< Psalms 145 >

1 [A praise psalm by David.] I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
Davudun həmd nəğməsi. Ey Padşahım olan Allahım, Səni yüksəldəcəyəm, İsminə sonsuza qədər alqış edəcəyəm.
2 Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
Sənə hər gün alqış edəcəyəm, İsminə əbədilik həmd edəcəyəm.
3 Great is Jehovah, and greatly to be praised. His greatness is unsearchable.
Rəbb əzəmətlidir, bol həmdə layiqdir, Onun əzəməti insan ağlına sığmaz.
4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
Əməllərin nəsildən-nəslə qədər mədh ediləcək, Qüdrətli işlərin bəyan ediləcək.
5 Of the glorious splendor of your majesty they will speak, of your wondrous works, I will meditate.
Əzəmətindən, izzətindən, şərəfindən deyiləcək, Xariqəli işlərini dərindən düşünəcəyəm.
6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
İnsanlar zəhmli işlərinin qüdrətindən danışacaq, Sənin əzəmətini elan edəcəyəm.
7 They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
İnsanlar Sənin bol xeyirxahlığını bəyan edəcəklər, Salehliyini mədh edəcəklər.
8 Jehovah is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
Rəbb lütfkar və rəhmlidir, Hədsiz səbirli və bol məhəbbətlidir.
9 Jehovah is good to all. His tender mercies are over all his works.
Rəbb hamıya xeyirxahlıq edər, Yaratdıqlarının hər birinə mərhəmət göstərər.
10 All your works will give thanks to you, Jehovah. And your faithful ones will bless you.
Ya Rəbb, bütün yaratdıqların Sənə şükür edəcək, Möminlərin Sənə alqış edəcək.
11 They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power;
Padşahlığının əzəmətindən deyəcəklər, Qüdrətindən danışacaqlar.
12 to make known to the descendants of Adam his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
Qoy bəşər övladları Sənin qüdrətini, Padşahlığının izzətini, əzəmətini bilsin.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Jehovah is faithful in all his words, and gracious in all his deeds.
Sənin padşahlığın əbədi padşahlıqdır, Səltənətin nəsildən-nəslə qədər uzanır.
14 Jehovah upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
Rəbb yıxılanların hamısına dayaqdır, Qəddi əyilənlərin hamısını qaldırır.
15 The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
Ya Rəbb, hamının gözü Sənə baxır, Vaxtlı-vaxtında onlara azuqə verirsən.
16 You yourself open your hand and satisfy the desire of every living thing.
Əlini açırsan, Bütün canlıları doyunca yedirirsən.
17 Jehovah is righteous in all his ways, and faithful in all his deeds.
Rəbb bütün yollarında adildir, Hər işində sadiqdir.
18 Jehovah is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
Rəbb Onu çağıran bütün insanlara, Onu sidq ürəkdən çağıran bütün insanlara yaxındır.
19 He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
Ondan qorxanları murada çatdırar, Fəryadlarına qulaq asıb onları qurtarar.
20 Jehovah preserves all those who love him, but all the wicked he will destroy.
Rəbb Onu sevənlərin hamısını hifz edər, Bütün pis adamlarınsa kökünü kəsər.
21 My mouth will speak the praise of Jehovah. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
Mənim dilim Rəbbə həmd oxuyacaq, Qoy Onun müqəddəs isminə bütün bəşəriyyət əbədilik alqış etsin!

< Psalms 145 >