< Psalms 125 >

1 [A Song of Ascents.] Those who trust in Jehovah are as Mount Zion, which cannot be moved, but remains forever.
[Ein Stufenlied.] Die auf Jehova vertrauen, sind gleich dem Berge Zion, der nicht wankt, der ewiglich bleibt.
2 As the mountains surround Jerusalem, so Jehovah surrounds his people from this time forth and forevermore.
Jerusalem-Berge sind rings um sie her: so ist Jehova rings um sein Volk, von nun an bis in Ewigkeit.
3 For the scepter of wickedness won't remain over the allotment of the righteous; so that the righteous won't use their hands to do evil.
Denn die Rute [O. das Scepter] der Gesetzlosigkeit wird auf dem Lose der Gerechten nicht ruhen, damit die Gerechten ihre Hände nicht ausstrecken nach Unrecht.
4 Do good, Jehovah, to those who are good, to those who are upright in their hearts.
Tue Gutes, Jehova, den Guten und denen, die aufrichtig sind in ihren Herzen!
5 But as for those who turn aside to their crooked ways, Jehovah will lead them away with evildoers. Peace be on Israel.
Die aber auf ihre krummen Wege abbiegen, die wird Jehova dahinfahren lassen [O. die lasse Jehova dahinfahren] mit denen, welche Frevel tun. Wohlfahrt über Israel!

< Psalms 125 >