< Psalms 118 >

1 Give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
2 Let Israel now say that his loving kindness endures forever.
Nu säge Israel: Hans godhet varar evinnerliga.
3 Let the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.
Nu säge Aarons hus: Hans godhet varar evinnerliga.
4 Now let those who fear Jehovah say that his loving kindness endures forever.
Nu säge de som Herran frukta: Hans godhet varar evinnerliga.
5 Out of my distress, I called on JAH. JAH answered me with freedom.
Uti ångest åkallade jag Herran; och Herren bönhörde mig, och tröste mig.
6 Jehovah is my helper; I will not fear. What can man do to me?
Herren är med mig, derföre fruktar jag mig intet; hvad kunna menniskor göra mig?
7 Jehovah is my helper; and I will look in triumph on those who hate me.
Herren är med mig, till att hjelpa mig; och jag vill lust se på mina fiendar.
8 It is better to take refuge in Jehovah, than to put confidence in man.
Det är godt att förtrösta på Herran, och icke förlåta sig på menniskor.
9 It is better to take refuge in Jehovah, than to put confidence in princes.
Det är godt att förtrösta uppå Herran, och icke förlåta sig på Förstar.
10 All the nations surrounded me, but in the name of Jehovah, I cut them off.
Alle Hedningar belägga mig; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Jehovah I indeed cut them off.
De kringhvärfva mig på alla sidor; men i Herrans Namn vill jag nederlägga dem.
12 They surrounded me like bees. They blazed like a fire among thorns. In the name of Jehovah I cut them off.
De omlägga mig såsom bi, de släcka såsom eld i törne; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
13 I was pushed hard, to make me fall, but Jehovah helped me.
Man stöter mig, att jag falla skall; men Herren hjelper mig.
14 JAH is my strength and my song, and he has become my salvation.
Herren är min magt, och min psalm; och är min salighet.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of Jehovah does valiantly.
Man sjunger med glädje om seger uti de rättfärdigas hyddom; Herrans högra hand behåller segren.
16 The right hand of Jehovah is exalted. The right hand of Jehovah does valiantly."
Herrans högra hand är upphöjd; Herrans högra hand behåller segren.
17 I will not die, but live, and declare the works of JAH.
Jag skall icke dö, utan lefva, och förkunna Herrans gerningar.
18 JAH has punished me severely, but he has not given me over to death.
Herren näpser mig väl; men han gifver mig icke dödenom.
19 Open to me the gates of righteousness. I will enter into them and praise JAH.
Upplåter mig rättfärdighetenes portar, att jag må der ingå, och tacka Herranom.
20 This is the gate of Jehovah; the righteous will enter into it.
Det är Herrans port, de rättfärdige skola der ingå.
21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.
Jag tackar dig, att du näpste mig, och halp mig.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone.
Den stenen, som byggningsmännerna förkastade, är till en hörnsten vorden.
23 This is Jehovah's doing. It is marvelous in our eyes.
Det är skedt af Herranom, och är ett under för vår ögon.
24 This is the day that Jehovah has made. We will rejoice and be glad in it.
Detta är den dagen, den Herren gör; låt oss på honom fröjdas och glädjas.
25 Save us now, we beg you, Jehovah. Jehovah, we beg you, send prosperity now.
O! Herre, hjelp; o! Herre, låt väl gå.
26 Blessed is he who comes in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Lofvad vare den som kommer i Herrans Namn; vi välsigne eder, som af Herrans hus ären.
27 Jehovah is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Herren är Gud, den oss upplyser; pryder högtidena med löf, allt intill hornen på altaret.
28 You are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.
Du äst min Gud, och jag tackar dig; min Gud, jag vill prisa dig.
29 Oh give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness endures forever.
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.

< Psalms 118 >