< Proverbs 28 >

1 The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
Kahoih ai kami loe mi mah doeh patom ai to mah a cawnh; toe katoeng kaminawk loe kaipui baktiah misahoih o.
2 In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.
Prae thungah zaehaih pung pongah, ukkung doeh pop; toe khopoek thaih kami hoi palungha kami hoiah ni prae to cak.
3 A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
Kamtang pacaekthlaek kami loe thingthai athaisak ai khotui baktiah oh.
4 Those who forsake the Law praise the wicked; but those who keep the Law contend with them.
Patukhaih lok pahnawt kami loe kahoih ai kami to thapaek, toe patukhaih lok baktiah khosah kami loe nihcae ih lok to aek.
5 Evil men do not understand justice; but those who seek Jehovah understand it fully.
Kasae kami loe toenghaih to panoek ai; toe Angraeng pakrong kami loe hmuen to panoek boih.
6 Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich.
Kahoih ai hmuen sah angraeng pongah loe toenghaih hoi khosah mithoe to hoih kue.
7 Whoever keeps the Law is a wise son; but he who is a companion of gluttons shames his father.
Patukhaih lok pazui kami loe palungha kami ah oh; toe angzoeh koeh kami hoi ampui sah kami loe ampa to mikhmai setsak.
8 He who increases his wealth by excessive interest gathers it for one who has pity on the poor.
Katoeng ai loklam hoiah hak ih phoisa hoi hmuenmae patung mangh kami loe, kamtang tahmen thaih kami hanah ni patung pae.
9 He who turns away his ear from hearing the Law, even his prayer is an abomination.
Patukhaih lok pazui ai kami loe, anih ih lawkthuihaih doeh panuet thoh.
10 Whoever causes the upright to go astray in an evil way, he will fall into his own trap; but the blameless will inherit good.
Katoeng kami loklam amkhraengsak kami loe, angmah ih tangqom thungah krah tih; toe katoeng kami loe kahoih hmuen to toep tih.
11 The rich man is wise in his own eyes; but the poor who has understanding sees through him.
Long angraeng loe angmah hoi angmah to palungha kami ah poek; toe poek thaihaih katawn mithoe loe anih pongah panoek kue.
12 When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked rise, men hide themselves.
Katoeng kami palung anghoe naah, kating ai lensawkhaih to oh; kasae kami thacak naah loe kaminawk anghawk o king.
13 He who conceals his sins doesn't prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.
Angmah ih zaehaih angphat kami loe khosak hoih mak ai; toe a zaehaih taphong moe, caehtaak kami loe, Sithaw palungnathaih to hnu tih.
14 Blessed is the man who is always reverent; but the one who hardens his heart will fall into evil.
Angraeng zithaih tawn poe kami loe tahamhoih; toe palungthah kami loe raihaih thungah amtim tih.
15 As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
Ukkung kahoih ai loe hmawhsaeng kaipui, to tih ai boeh loe taqom baktiah oh.
16 A prince who lacks understanding is a cruel oppressor, but one who hates ill-gotten gain will prolong his days.
Panoekthaihaih tawn ai ukkung loe pacaekthlaek kami ah oh; toe uthaih hnuma kami loe hinglung sawk tih.
17 A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death; no one will support him.
Athii palong kami loe tangqom thungah caeh tih; anih to mi mah doeh angdoe haih hmah nasoe.
18 Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.
Katoeng loklam ah caeh kami loe ngancuem tih; toe lam amkhraeng kami loe amtim roep tih.
19 One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty.
Lawk toksah kami loe caaknaek tawn mang tih; toe tidoeh avang ai kami hnukbang kami loe amtang tih.
20 A faithful man is rich with blessings; but one who is eager to be rich will not go unpunished.
Oepthok kami loe tahamhoihaih hnu tih; toe karangah angraeng koeh kami loe toenghaih hoiah toksah mak ai.
21 To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread.
Minawk mikhmai khet han hoih ai; kami loe takaw kae maeto hak hanah kasae hmuen to sak thaih.
22 A stingy man hurries after riches, and doesn't know that poverty waits for him.
Karangah angraeng koeh kami loe kahoih ai mik to tawnh; anih mah a nuiah amtanghaih pha tih, tito panoek ai.
23 One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.
Pakha hoi pakoeh kami pongah loe, minawk thuitaek kami to hnukkhuem ah pakoehhaih hak tih.
24 Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer.
Ampa hoi amno ih hmuenmae to lomh ah, zaehaih ah om ai, tiah thui kami loe, amrosak kami ih ampui ah ni oh.
25 One who is greedy stirs up strife; but one who trusts in Jehovah will prosper.
Amoekhaih palungthin tawn kami mah angzoehhaih to ohsak; toe Angraeng oep kami loe zok amhah tih.
26 One who trusts in himself is a fool; but one who walks in wisdom is kept safe.
A poekhaih angoep kami loe kamthu ni; toe palunghahaih hoiah caeh kami loe loihaih to hnu tih.
27 One who gives to the poor has no lack; but one who closes his eyes will have many curses.
Kamtang abomh kami loe amtang mak ai; toe kamtang to hnu ai kami baktiah angsah kami loe, kasaethuihaih to hnu tih.
28 When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous thrive.
Katoeng ai kami angraeng naah minawk mah anghawk taak; toe nihcae duek naah, katoeng kaminawk to qoeng o tahang tih.

< Proverbs 28 >