< Luke 6 >

1 Now it happened on the second chief Sabbath that he was going through the grain fields. His disciples plucked the heads of grain, and ate, rubbing them in their hands.
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he was going through grain-fields; and his disciples plucked the ears of grain, and ate them, rubbing them with their hands.
2 But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful on the Sabbath day?"
And some of the Pharisees said, Why are ye doing that which it is not lawful to do on the sabbath?
3 Jesus, answering them, said, "Have you not read what David did when he was hungry, he, and those who were with him;
And Jesus answering them, said, Have ye not even read what David did, when he was himself hungry, and they who were with him?
4 how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?"
how he went into the house of God, and took and ate the show-bread, and gave it also to those who were with him, which it is not lawful for any to eat but the priests alone?
5 He said to them, "The Son of Man is lord of the Sabbath."
And he said to them, The Son of man is lord even of the sabbath.
6 It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.
And it came to pass on another sabbath, that he entered into the synagogue, and taught; and there was a man there whose right hand was withered.
7 The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.
And the scribes and the Pharisees were watching whether he would heal on the sabbath, that they might find an accusation against him.
8 But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.
But he knew their thoughts; and he said to the man having the withered hand, Rise, and stand up in the midst. And he arose, and stood up.
9 Then Jesus said to them, "I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to destroy it?"
And Jesus said to them, I ask you whether it is lawful on the sabbath to do good, or to do evil; to save life, or to kill?
10 He looked around at them all, and said to the man, "Stretch out your hand." He did, and his hand was restored.
And looking round on them all, he said to him, Stretch forth thy hand. And he did so; and his hand was restored.
11 But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus.
But they were filled with madness, and conferred with one another as to what they should do to Jesus.
12 It happened in these days, that he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.
And it came to pass in those days, that he went out into the mountain to pray; and he continued all night in prayer to God.
13 When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:
And when it was day, he called to him his disciples; and he chose from them twelve, whom he also named apostles;
14 Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother; and James and John; and Philip and Bartholomew;
Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip and Bartholomew,
15 and Matthew and Thomas; and James the son of Alphaeus, and Simon, who was called the Zealot;
and Matthew and Thomas, and James the Son of Alphaeus, and Simon called the zealot,
16 and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
and Judas the brother of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
17 He came down with them, and stood on a level place, with a large crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon,
And he came down with them, and stood on a level place with a great multitude of his disciples, and a great crowd of the people from all Judaea and Jerusalem and the sea-coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases.
18 who came to hear him and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were cured.
And they that were harassed with unclean spirits were cured.
19 All the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all.
And the whole multitude sought to touch him, because power went out of him and healed all.
20 He lifted up his eyes to his disciples, and said, "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
And raising his eyes toward his disciples, he said, Blessed are ye poor; for yours is the kingdom of God.
21 Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
Blessed are ye that hunger now; for ye will be filled. Blessed are ye that weep now; for ye will laugh.
22 Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.
Blessed are ye when men hate you, and when they exclude you, and revile and cast out your name as evil, on account of the Son of man.
23 Rejoice in that day, and leap for joy, for look, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.
Rejoice in that day, and leap for joy; for lo! your reward is great in heaven; for thus their fathers did to the prophets.
24 "But woe to you who are rich. For you have received your consolation.
But woe to you that are rich! for ye have received your consolation.
25 Woe to you, you who are full now, for you will be hungry. Woe who laugh now, for you will mourn and weep.
Woe to you that are full now! for ye will hunger. Woe to you that laugh now! for ye will mourn and weep.
26 Woe when all people speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.
Woe, when all men speak well of you! for so did their fathers of the false prophets.
27 "But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
But I say to you who hear: Love your enemies; do good to those who hate you;
28 bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.
bless those who curse you; pray for those who are spiteful to you.
29 To the person who strikes you on the cheek, offer the other also; and from the person who takes away your coat, do not withhold your shirt either.
To him that smiteth thee on one cheek, offer also the other; and him that taketh away thy cloak, forbid not to take thy coat also.
30 Give to everyone who asks you, and do not ask him who takes away your goods to give them back again.
Give to every one that asketh of thee; and from him that taketh away thy goods, demand them not again.
31 And as you would like people to do to you, you also do the same to them.
And as ye would that men should do to you, do ye also in like manner to them.
32 If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
And if ye love those who love you, what thanks do ye deserve? for sinners also love those who love them.
33 If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
For if ye do good to those who do good to you, what thanks do ye deserve? even sinners do the same.
34 If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.
And if ye lend to those from whom ye expect to receive, what thanks do ye deserve? even sinners lend to sinners, to receive as much in return.
35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.
But love your enemies, and do good and lend, despairing of no one; and your reward will be great, and ye will be sons of the Most High; for he is kind to the unthankful and wicked.
36 Therefore be merciful, even as your Father is also merciful.
Be merciful, as your Father is merciful.
37 Do not judge, and you won't be judged. Do not condemn, and you won't be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
And judge not, and ye will not be judged; and condemn not, and ye will not be condemned; forgive, and ye will be forgiven;
38 "Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be poured into your lap. For with the same measure you measure it will be measured back to you."
give, and it will be given to you; good measure, pressed down, shaken together, running over, will men give into your bosom; for with what measure ye mete, it will be measured to you in return.
39 He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?
And he spoke also a parable to them: Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a ditch?
40 A disciple is not above the teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
A disciple is not above his teacher; but every one when fully instructed will be as his teacher.
41 And why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
And why dost thou look at the mote in thy brother's eye, and not perceive the beam that is in thine own eye?
42 Or how can you tell your brother, 'Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite. First remove the log from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye.
How canst thou say to thy brother, Brother, let me take out the mote that is in thine eye, when thou thyself perceivest not the beam in thine own eye? Hypocrite! first cast the beam out of thine own eye, and then thou wilt see clearly to take out the mote that is in thy brother's eye.
43 For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit.
For there is no good tree that beareth bad fruit; and again, there is no bad tree that beareth good fruit.
44 For each tree is known by its own fruit. For people do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.
For every tree is known by its own fruit; for from thorns men do not gather figs, nor from a bramble-bush do they gather grapes.
45 The good person out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil person out of the evil treasure brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.
The good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and the evil man out of the evil treasure bringeth forth that which is evil; for out of the abundance of his heart his mouth speaketh.
46 "Why do you call me, 'Lord, Lord,' and do not do the things which I say?
But why call ye me Lord, Lord, and do not the things which I say?
47 Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.
Every one that cometh to me and heareth my sayings and doeth them, I will show you whom he is like.
48 He is like someone building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it had been well built.
He is like a man building a house, who dug deep, and laid its foundation on a rock; and when a flood arose, the stream dashed against that house, and could not shake it; because it was well built.
49 But he who hears, and does not do, is like someone who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great."
But he that heareth and doeth not, is like a man that built a house upon the earth without a foundation; against which the stream dashed, and it fell at once, and the ruin of that house was great.

< Luke 6 >