< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Beniyaam ilma isaa hangafa Belaa, ilma isaa lammaffaa Ashbeel, ilma isaa sadaffaa Aharaa,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
ilma isaa afuraffaa Nohaa fi ilma isaa shanaffaa Raafaa dhalche.
3 And Bela had sons: Ard, and Gera, the father of Ehud.
Ilmaan Belaa: Adaar, Geeraa, Abiihuud,
4 These are the sons of Ehud: Abishua, and Naaman, and Ahijah,
Abiishuuwaa, Naʼamaan, Ahooʼaa,
5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.
Geeraa, Shefuufaanii fi Huuraam.
6 They are the heads of ancestral houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath.
Isaan kun ilmaan Eehuudii kanneen hangafoota maatiiwwan warra Gebaa keessa jiraatanii boojuudhaan Maanahatitti geeffamaniiti:
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he sent them into exile. And Gera became the father of Uzza and Ahihud.
Naʼamaan, Ahiiyaa fi Geeraa; Geeraan kun abbaa Uzaa fi Ahiihudii ti; namni boojuudhaan fuudhee isaan geesses isa ture.
8 And Shaharaim became the father of children in the field of Moab after he had sent away his wives Hushim and Baara.
Shaharaayim erga niitota isaa Hushiimii fi Baʼaraa of jalaa ariʼee booddee Moʼaab keessatti ilmaan dhalche.
9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malkam,
Niitii isaa Hoodesh irraa Yoobaab, Zibiyaa, Meeshaa, Maalkaam,
10 and Jeuz, and Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of ancestral houses.
Yeʼuuxi, Saakiyaa fi Miirmaa dhalche; isaan kunneen ilmaan isaa warra hangafoota maatii turanii dha.
11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.
Niitii isaa Hushiim irraa immoo Abiituubii fi Elphaʼal dhalche.
12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemer (who built Ono and Lod, with its towns),
Ilmaan Elphaʼalii: Eeber, Mishaam, shemedi isa magaalaawwan Oonooniitii fi Lood gandoota naannoo ishee jiran wajjin ijaare;
13 and Beriah, and Shema, who were heads of ancestral houses of the inhabitants of Aijalon (who put to flight the inhabitants of Gath);
Beriiyaa fi Shemaa kanneen hangafoota maatiiwwan warra Ayaaloon keessa jiraatan sanaa taʼanii jiraattota Gaatii ariʼanii biyyaa baasanii dha.
14 and their brothers, Shashak and Jeremoth.
Ahiiyoon, Shaashaaq, Yereemooti,
15 And Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebaadiyaan, Aaraad, Ederi,
16 and Michael, and Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Miikaaʼel, Yishiphaa fi Yoohaan ilmaan Beriiyaa turan.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Zebaadiyaan, Meshulaam, Hizqii, Hebeer,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Yishimraay, Yizliyaa fi Yoobaab ilmaan Elphaʼalii turan.
19 And Jakim, and Zikri, and Zabdi,
Yaaqiim, Zikriin, Zabdiin,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Eliiʼeenaayi, Ziletaayi, Eliiʼeel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaayaa, Beraayaa fi Shiimraat ilmaan Shimeʼii turan.
22 And Ishpan, and Eber, and Eliel,
Yishiphaan, Eeber, Eliiʼeel,
23 and Abdon, and Zikri, and Hanan,
Abdoon, Zikriin Haanaan,
24 and Hananiah, and Omri, and Elam, and Anthothijah,
Hanaaniyaa, Eelaam, Antootiiyaa,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Yifdeyaa fi Phenuuʼeel ilmaan Shaashaaq turan.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Shamisheraayi, Shehaariyaa, Ataaliyaa,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zikri were the sons of Jeroham.
Yaʼireshiyaa, Eeliyaasii fi Zikriin ilmaan Yiroohamii turan.
28 These were heads of ancestral houses throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.
Isaan kunneen hundi akkuma hidda dhaloota isaanii keessatti galmeeffametti abbootii maatiitii fi hangafoota turan; isaanis Yerusaalem keessa jiraatu ture.
29 And in Gibeon lived Jeiel, the father of Gibeon, whose wife's name was Maacah;
Yeʼiiʼeel abbaan Gibeʼoonis Gibeʼoon keessa jiraata ture; maqaan niitii isaa Maʼakaa dha.
30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
Ilmi isaa hangafni Abdoon jedhama; kanneen isa booddee dhalatan immoo Zuuri, Qiish, Baʼaal, Neer, Naadaab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher and Mikloth.
Gedoor, Ahiiyoo, Zekeerii fi
32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.
Miiqlooti abbaa Shimeʼaa turan; isaanis firoota isaanii wajjin Yerusaalem keessa jiraatan.
33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malkishua, and Abinadab, and Ishbaal.
Neer abbaa Qiishii ti; Qiish abbaa Saaʼolii ti; Saaʼol immoo abbaa Yoonaataan, Malkii-Shuwaa, Abiinaadaabiitii fi Eshbaʼalii ti.
34 The son of Jonathan was Mippibaal; and Mippibaal became the father of Micah.
Ilmi Yoonaataan: Meriibaʼaal abbaa Miikaa ti.
35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Ilmaan Miikaa: Phiitoon, Meleek, Taareʼaa fi Aahaaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.
Aahaaz abbaa Yihoʼaadaa ti; Yihooʼadaan abbaa Aalemeti, Azmaawetiitii fi Zimrii ti; Zimriin immoo abbaa Moozaa ti.
37 Moza became the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moozaan abbaa Biineʼaa ti; Raafaan ilma isaa ti; Eleʼaasaan ilma isaa ti; Aazeelis ilma isaa ti.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, his firstborn, and Ishmael, and Sheariah, and Azariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Aazeel ilmaan jaʼa qaba ture; maqaan isaaniis: Azriiqaam, Bookeruu, Ishmaaʼeel, Sheʼariyaa, Obaadiyaa fi Haanaan. Isaan kunneen hundi ilmaan Aazeelii ti.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Ilmaan obboleessa isaa Eseeqii: Ilmi isaa hangafni Uulaam, ilmi isaa lammaffaan Yeʼuushi, ilmi isaa sadaffaan Eliiphelexi.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ilmaan Uulaam loltoota jajjaboo xiyyaan loluu dandaʼan turan. Isaanis ilmaanii fi ilmaan ilmaanii hedduu walumatti nama 150 qabu turan. Isaan kunneen hundi ilmaan Beniyaam turan.

< 1 Chronicles 8 >