< Psalms 91 >

1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of Shaddai.
Kto mieszka pod osłoną Najwyższego, w cieniu Wszechmocnego przebywać będzie.
2 I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."
Będę mówił o PANU: Moja ucieczka i twierdza, mój Bóg, jemu będę ufał.
3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
Zaprawdę, on wybawi cię z sideł łowcy [i] od zgubnej zarazy.
4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His truth is an encompassing shield.
Okryje cię swymi piórami i pod jego skrzydłami będziesz bezpieczny; jego prawda [będzie ci] tarczą i puklerzem.
5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day;
Nie ulękniesz się strachu nocnego ani strzały lecącej za dnia;
6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
Ani zarazy, [która] przychodzi w ciemności, ani dżumy, [która] pustoszy w południe.
7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
Tysiąc padnie u twego boku, a dziesięć tysięcy po twojej prawicy, [lecz] ciebie to nie dosięgnie.
8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
Tylko zobaczysz na własne oczy i ujrzysz zapłatę daną niegodziwym.
9 Because you have made the LORD, my refuge, the Most High, your dwelling place,
Ponieważ PANA, moją ucieczkę [i] Najwyższego, uczyniłeś swoim mieszkaniem;
10 no evil shall overtake you; no plague shall come near your dwelling.
Nie spotka cię nic złego ani [żadna] plaga nie zbliży się do twego namiotu.
11 For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
Rozkaże bowiem o tobie swoim aniołom, aby cię strzegli na wszystkich twoich drogach.
12 In their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.
Na rękach będą cię nosić, byś przypadkiem nie uderzył swojej nogi o kamień.
13 You will tread upon the lion and the viper. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
Będziesz stąpał po lwie i po żmii, lwiątko i smoka podepczesz.
14 "Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
Wybawię go, bo mnie umiłował; wywyższę go, bo poznał moje imię.
15 He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
Będzie mnie wzywał, a ja go wysłucham; będę z nim w utrapieniu, wyrwę go i otoczę chwałą.
16 I will satisfy him with long life, and show him my salvation."
Długimi dniami go nasycę i ukażę mu moje zbawienie.

< Psalms 91 >