< Psalms 63 >

1 [A Psalm by David, when he was in the desert of Judah.] God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
Þennan sálm orti Davíð þegar hann leitaði skjóls í Júdeueyðimörkinni. Ó, þú Guð minn, ég leita þín! Mig þyrstir eftir þér í þessari skrælnuðu eyðimörk. Ó, hve ég þrái þig!
2 So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
Þegar ég gekk um í helgidómi þínum þá leitaði ég þín, þráði að sjá veldi þitt og dýrð.
3 Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
Miskunn þín er betri en lífið sjálft! Með vörum mínum lofa ég þig.
4 So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
Ég vil lofa þig svo lengi sem ég lifi, lyfta höndum mínum í bæn til þín.
5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Þá mun sál mín mettast og verða glöð, og munnur minn lofa þig með fögnuði.
6 when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
Ég ligg andvaka um nætur og hugsa um þig, rifja upp öll þau skipti sem þú hefur hjálpað.
7 For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
Þá fyllist ég gleði, finn mig öruggan hjá þér.
8 My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
Ég vil halda mér fast við þig, og styðjast við þína sterku hönd.
9 But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Þeir munu sjálfir deyja sem brugga mér banaráð, og hverfa niður til heljar. (questioned)
10 They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
Þeir munu falla fyrir sverði, verða sjakölum að bráð.
11 But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.
Ég vil gleðjast í Guði! Og þeir sem honum treysta skulu fagna sigri því að munni lygaranna hefur verið lokað.

< Psalms 63 >