< Psalms 63 >

1 [A Psalm by David, when he was in the desert of Judah.] God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.
En Salme af David, da han var i Judas Ørken.
2 So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory.
Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende, vandløst Land
3 Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.
(saaledes var det, jeg saa dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære;
4 So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
thi din Naade er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
5 My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,
Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
6 when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,
7 For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.
naar jeg kommer dig i Hu paa mit Leje, i Nattevagterne tænker paa dig;
8 My soul stays close to you. Your right hand holds me up.
thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge.
9 But those who seek my soul, to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.
Dig klynger min Sjæl sig til, din højre holder mig fast.
10 They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.
Forgæves staar de mig efter Livet, i Jordens Dyb skal de synke,
11 But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced.
gives i Sværdets Vold og vorde Sjakalers Bytte. Men Kongen glædes i Gud; enhver, der sværger ved ham, skal juble, thi Løgnernes Mund skal lukkes.

< Psalms 63 >