< Luke 5 >

1 Now it happened, while the crowd pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret.
Now it came about that while the people came pushing to be near him, and to have knowledge of the word of God, he was by a wide stretch of water named Gennesaret;
2 He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
And he saw two boats by the edge of the water, but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.
3 He entered into one of the boats, which was Shimon's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the crowds from the boat.
And he got into one of the boats, the property of Simon, and made a request to him to go a little way out from the land. And being seated he gave the people teaching from the boat.
4 When he had finished speaking, he said to Shimon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch."
And when his talk was ended, he said to Simon, Go out into deep water, and let down your nets for fish.
5 Shimon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the nets."
And Simon, answering, said, Master, we were working all night and we took nothing: but at your word I will let down the nets.
6 When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.
And when they had done this, they got such a great number of fish that it seemed as if their nets would be broken;
7 They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.
And they made signs to their friends in the other boat to come to their help. And they came, and the two boats were so full that they were going down.
8 But Shimon Kipha, when he saw it, fell down at Yeshua's knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."
But Simon, when he saw it, went down at the knees of Jesus and said, Go away from me, O Lord, for I am a sinner.
9 For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;
For he was full of wonder and so were all those who were with him, at the number of fish which they had taken;
10 and so also were Yaquv and Yukhanan, sons of Zabedai, who were partners with Shimon. Yeshua said to Shimon, "Do not be afraid. From now on you will be catching people."
And so were James and John, the sons of Zebedee, who were working with Simon. And Jesus said to Simon, Have no fear; from this time forward you will be a fisher of men.
11 When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.
And when they had got their boats to the land, they gave up everything and went after him.
12 It happened, while he was in one of the cities, look, there was a man full of leprosy. When he saw Yeshua, he fell on his face, and begged him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."
And it came about that while he was in one of the towns, there was a leper there: and when he saw Jesus he went down on his face in prayer to him, saying, Lord, if it is your pleasure, you have power to make me clean.
13 And he stretched out his hand, and touched him, saying, "I am willing. Be cleansed." Immediately the leprosy left him.
And he put out his hand to him and said, It is my pleasure; be clean. And straight away his disease went from him.
14 And he commanded him, "Do not tell anyone, but go your way, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Mushe commanded, for a testimony to them."
And he gave him orders: Say nothing to any man, but let the priest see you and give an offering so that you may be made clean, as the law of Moses says, and for a witness to them.
15 But the report concerning him spread much more, and large crowds came together to hear, and to be healed of their infirmities.
But news of him went out all the more, in every direction, and great numbers of people came together to give hearing to his words and to be made well from their diseases.
16 But he withdrew himself into the desert, and prayed.
But he went away by himself to a waste place for prayer.
17 It happened on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and teachers of the Law sitting by, who had come out of every village of Galila, Yehuda, and Urishlim. The power of the Lord was with him to heal.
And it came about that on one of these days he was teaching; and some Pharisees and teachers of the law were seated there, who had come from every town of Galilee and Judaea and from Jerusalem; and the power of the Lord was with him, to make those who were ill free from their diseases.
18 And look, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before him.
And some men had with them, on a bed, a man who was ill, without power of moving; and they made attempts to get him in and put him before Jesus.
19 Not finding a way to bring him in because of the crowd, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Yeshua.
And because of the mass of people, there was no way to get him in; so they went up on the top of the house and let him down through the roof, on his bed, into the middle in front of Jesus.
20 Seeing their faith, he said, "Man, your sins are forgiven you."
And seeing their faith he said, Man, you have forgiveness for your sins.
21 The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"
And the scribes and Pharisees were having an argument, saying, Who is this, who has no respect for God? who is able to give forgiveness for sins, but God only?
22 But Yeshua, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts?
But Jesus, who had knowledge of their thoughts, said to them, Why are you reasoning in your hearts?
23 Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?'
Which is the simpler: to say, You have forgiveness for your sins; or to say, Get up and go?
24 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house."
But so that you may see that on earth the Son of man has authority for the forgiveness of sins, (he said to the man who was ill, ) I say to you, Get up, and take up your bed, and go into your house.
25 Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.
And straight away he got up before them, and took up his bed and went away to his house giving praise to God.
26 Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen remarkable things today."
And wonder overcame them all, and they gave glory to God; and they were full of fear, saying, We have seen strange things today.
27 After these things he went out, and saw a tax collector named Lewi sitting at the tax office, and said to him, "Follow me."
And after these things he went out, and saw Levi, a tax-farmer, seated at the place where taxes were taken, and said to him, Come after me.
28 He left everything, and rose up and followed him.
And giving up his business, he got up and went after him.
29 Lewi made a great feast for him in his house. There was a large crowd of tax collectors and others who were reclining with them.
And Levi made a great feast for him in his house: and a great number of tax-farmers and others were seated at table with them.
30 The Pharisees and their scribes grumbled at his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"
And the Pharisees and their scribes made protests against his disciples, saying, Why do you take food and drink with tax-farmers and sinners?
31 Yeshua answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
And Jesus, answering, said to them, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.
32 I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."
I have come, not to get the upright, but sinners, so that they may be turned from their sins.
33 They said to him, "The disciples of Yukhanan often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink."
And they said to him, The disciples of John frequently go without food, and make prayers, and so do the disciples of the Pharisees; but your disciples take food and drink.
34 He said to them, "Can you make the friends of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them?
And Jesus said, Are you able to make the friends of the newly-married man go without food when he is with them?
35 But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then they will fast in those days."
But the days will come when he will be taken away from them, and then they will go without food.
36 He also told a parable to them. "No one having torn a piece from a new garment puts it on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old.
And he said to them, in a story, No man takes a bit of cloth from a new coat and puts it on to an old coat, for so the new coat would be damaged and the bit from the new would not go well with the old.
37 And no one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.
And no man puts new wine into old wine-skins, for fear that the skins will be burst by the new wine, and the wine be let out, and the skins come to destruction.
38 But new wine must be put into fresh wineskins.
But new wine has to be put into new wine-skins.
39 No one having drunk old wine desires new, for he says, 'The old is good.'"
And no man, having had old wine, has any desire for new, for he says, The old is better.

< Luke 5 >