< Luke 6 >

1 It happened that on a Sabbath he was going through the wheat-fields. His disciples were picking the ears and eating the wheat, rubbing it out with their hands.
And it came to pass, on a Sabbath, that he was passing along through cornfields, and his disciples were plucking and eating the ears of corn, rubbing them with their hands.
2 And some of the Pharisees asked, "Why are you doing what it is not lawful to do on the Sabbath?"
But, certain of the Pharisees, said—Why are ye doing what is not allowed on the Sabbath?
3 "Have you never read," answered Jesus, "what David did when he and his followers were hungry?
And, making answer unto them, Jesus said—Have ye never read, even this, what David did when he hungered, he, and they who were with him—
4 "How he entered into God’s house and took and ate the Presented Loaves, and gave some to his followers, loaves which none must eat but the priests?
How he entered into the house of God, and, the presence-bread, receiving, did eat, and gave to them who were with him, which it is not allowable to eat, save alone, to the priests?
5 "THE SON OF MAN," he told them, "IS LORD EVEN OVER THE SABBATH."
And he was saying to them—The Son of Man is, Lord of the Sabbath.
6 On another Sabbath he went into a synagogue and was teaching; and there was there a man whose right hand was withered.
And it came to pass, on another Sabbath, that he entered into the synagogue, and was teaching, and there was a man there, and, his right hand, was withered.
7 Now the Scribes and Pharisees kept watching to see if he would heal on the Sabbath, so that they might be able to bring on accusations to him.
Now the Scribes and the Pharisees were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he healeth, —that they might find whereof to accuse him.
8 He was all along aware of their thoughts; and he said to the man with the withered hand, "Rise, and stand there in the midst."
But, he, knew their reasonings, and said to the man who had the, withered, hand—Arise, and stand forward in the midst! And, arising, he stood forward.
9 So he rose and stood. Then Jesus said to them. "I ask you whether it is lawful on the Sabbath Day to do good or to do harm? To save a life or to destroy it?"
And Jesus said unto them—I ask you, whether it is allowed, on the Sabbath, to do good or to do harm, —life, to save, or, to destroy.
10 Then he looked round about on them in anger, and said to him, "Stretch out your hand!"
And, looking round upon them all, he said unto him—Stretch forth thy hand! and, he, did so, and his hand was restored.
11 He did so; and his hand was restored. But they were filled with fury, and they began to talk over together what they could do to Jesus.
But, they, were filled with folly, and began conversing one with another, as to, what they might do with Jesus.
12 It happened about that time that he went out into the mountain to pray. He continued all night in prayer to God.
And it came to pass, in these days, that he went forth into the mountain to pray, and was spending the night in the prayer-house of God.
13 And when day dawned he called his disciples, and from among them he selected twelve, whom also he called Apostles missionaries.
And, when it became day, he called his disciples, and chose from them, twelve, whom also he named, Apostles, —
14 They were Simon, whom he had also called Peter, and Andrew his brother; James and John;
Simon, whom also he named Peter, and Andrew his brother; and James and John; and Philip and Bartholomew;
15 Philip and Bartholomew; Mathew and Thomas, James the son of Alphaeus, Simon called the Zealot;
and Matthew and Thomas; and James, son of Alphaeus, and Simon, who was called Zealot; and Judas, [son] of James,
16 Jude the son of James, and Judas Iscariot who was the traitor.
and Judas Iscariot, who became betrayer; —
17 With these he came down till he reached a level place, where there was a great crowd of his disciples and a great many people from all Judea and Jerusalem and from the seacoast of Tyre and Sidon. These came to hear him, and to be healed of their diseases.
and, coming down with them, he stood upon a level place, also a great multitude of his disciples, —and a great throng of the people, from all Judaea and Jerusalem and the sea-coast of Tyre and Zidon, who had come to hearken unto him and to be healed from their diseases;
18 Those who were tormented by unclean spirits were healed also.
and, they who were molested by impure spirits, were being cured;
19 The whole crowd were trying to touch him, because power emanated from him and cured them all.
and, all the multitude, were seeking to touch him, because, power, from him, was coming forth, and healing all.
20 Then raising his eyes upon his disciples he began to say to them. "Blessed are you poor, For the kingdom of God is yours.
And, he, lifting up his eyes towards his disciples, was saying: —Happy, ye destitute, for, yours, is the kingdom of God.
21 "Blessed are you who are hungry now, For you shall be filled. "Blessed are you who are wailing now, For you shall laugh.
Happy, ye that hunger now, for ye shall be filled. Happy, ye that weep now, for ye shall laugh.
22 "Blessed are you when men shall hate you, And excommunicate you and reproach you, and cast out your name as evil because of the Son of man.
Happy, are ye, whensoever men shall hate you, and whensoever they shall separate you, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man:
23 "Rejoice in that day and exult, For your reward is great in heaven; For even so did their fathers to the prophets.
be rejoiced in that day, and leap, for lo! your reward, is great in heaven; for, according to the same things, were their fathers doing unto the prophets.
24 "But woe to you rich! For you already have received your consolation.
But alas! for you, ye wealthy, for ye are duly receiving you consolation.
25 "Woe unto you who are full now! For you shall suffer hunger. "Woe to you who are laughing now! For you shall wail and weep.
Alas! for you, ye who are filled full now, for ye shall hunger. Alas! ye that laugh now, for ye shall mourn and weep.
26 "Woe to you when all men shall speak well of you! For even so did their fathers to the false prophets.
Alas! whensoever all men shall, speak well of you, for, according to the same things, were their fathers doing unto the false prophets.
27 "But to you who are listening to me I say, Love your enemies, do good to those who hate you,
But, unto you, I say, who are hearkening: Be loving your enemies; be doing, good, unto them that hate you;
28 Bless those who curse you, pray for those who calumniate you.
Be blessing them that curse you; be praying for them that wantonly insult you.
29 To him who gives you a blow on the jaw Turn the other jaw also; And from him who is robbing you of your cloak Withhold not your coat also.
To him who is smiting thee upon the one cheek, be offering, the other also; and, from him who is taking away thy mantle, thy tunic also, do not forbid:
30 Give to every one who asks you; And do not demand your goods back from him who is taking them away.
To every one asking thee, give, and, from him that taketh away thy possessions, ask them not back.
31 And as you would like men to do to you, So do you also to them.
And, according as ye desire that men be doing unto you, be ye doing unto them, in like manner.
32 "If you love those who love you what credit is it to you? Why even sinners love those who love them.
And, if ye love them that love you, what sort of thanks are there for you? for, even sinners, love, such as love them.
33 "And if you are kind to those who are kind to you, what credit is it to you? Even sinners do the same.
[For], if ye even do good unto them that do good unto you, what sort of thanks are there for you? Even sinners, the same, are doing.
34 "And if you lend to those from whom you are hoping to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, so as to get as much back.
And, if ye lend to them from whom ye are hoping to receive, what sort of thanks are there for you? Even sinners, unto sinners, do lend, that they may receive back, as much.
35 "But you must love even your enemies and be kind to them, And lend, despairing of no man. Then your reward will be great, And you will be the sons of the Most High; For he is kind even to the ungrateful and to the evil.
But love your enemies, and do good and lend, hoping for, nothing, back; and your reward shall be, great, and ye shall be sons of the Most High, —for, he, is, gracious, unto the ungrateful and wicked.
36 "Do you therefore be merciful, As your Father is merciful.
Become ye compassionate, according as, your Father, is, compassionate;
37 "Do not judge, and you shall not be judged; Do not condemn, and you shall not be condemned;
And do not judge, and in nowise shall ye be judged; and do not condemn, and in nowise shall ye be condemned; release, and ye shall be released;
38 "Pardon, and you shall be pardoned; Give, and gifts shall be given to you; Full measure, pressed down, shaken together, running over, they shall pour into your bosom. For with what measure you measure, they will measure back to you."
Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, running over, will they give into your lap; for, with what measure ye mete, shall it be measured back unto you.
39 He also told them a parable. "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?
He spake, moreover, a parable also, unto them: Can, the blind, guide, the blind? will not, both, fall into, a ditch?
40 "There is no disciple who is above his master; But every one when he is completely trained will be like his master.
A disciple is not above the teacher; but, when trained, every one shall be as his teacher.
41 "And why do you look at the splinter that is in your brother’s eye, but never consider the beam that is in your own eye?
But why beholdest thou the mote that is in the eye of thy brother, while, the beam that is in thine own eye, thou dost not consider?
42 "Or how can you say to your brother. "Brother, allow me to pull that splinter out of your eye," when you do not see the beam in your own eye? Hypocrite! Take out first the beam from your own eye, and then you will see clearly to take out the splinter from your brother’s eye.
How canst thou say to thy brother—Brother! let me cast out the mote that is in thine eye, —thyself, the beam in thine own eye, not beholding? Hypocrite! cast out, first, the beam out of thine own eye, and, then, shalt thou see clearly, to cast out, the mote that is in the eye of thy brother.
43 "For there is not good tree which bears worthless fruit, nor again any worthless tree which bears good fruit; for each tree is known by its own fruit.
For a good tree doth not produce worthless fruit, neither again doth, a worthless tree, produce good fruit.
44 "You do not gather figs from thorns, and grapes are not plucked from a bramble-bush.
For, every tree, by its own fruit, becometh known. For not, of thorns, do they gather figs, neither, of a bramble-bush, do they gather, a bunch of grapes.
45 "The good man out of the good treasure-house of his heart brings forth good; and the evil man out of the evil treasure-house of his heart brings forth evil; for the mouth speaks out of the abundance of the heart.
The good man, out of the good treasure of the heart, bringeth forth that which is good; and, the wicked man, out of the wicked heart, bringeth forth that which is wicked; for, out of an overflowing of heart, speaketh, his mouth.
46 "And why are you calling me Lord, Lord, and not doing what I tell you?
And why call ye me, Lord! Lord! and not do the things that I say?
47 "I will show whom the man that comes to me, and listens to my works, and does them, is like.
Every one coming unto me, and hearkening unto my words, and doing them, I will suggest to you, whom he is like:
48 "He is like a man who is building a house who digged and went deep and laid a foundation upon rock. And, when a flood came, the torrent dashed against that house, but could not move, because it had been founded upon rock.
He is like unto a man building a house, who digged, and deepened, and laid a foundation upon the rock, —and, a flood, coming, the stream burst against that house, and was not strong enough to shake it, because it had been, well, built.
49 "But he who listens but does not do, is like a man who built a house upon the soil, without foundations, against which the torrent burst, and at once it fell in, and the ruin of that house was great."
But, he that hath heard and not done, is like unto a man having built a house upon the earth, without a foundation, —against which the stream burst, and, straightway, it fell in; and it came to pass, that, the crash of that house, was, great.

< Luke 6 >