< Psalms 85 >

1 “To the chief musician, by the sons of Korach, a psalm.” Thou hast been favorable, O Lord, unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van de zonen van Kore. Jahweh, Gij hebt weer uw land begenadigd, En het lot van Jakob ten beste gekeerd;
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered over all their sin. (Selah)
Gij hebt uw volk zijn schuld vergeven, En al zijn zonden bedekt,
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast relinquished the fierceness of thy anger.
Heel uw gramschap laten varen, Geblust de gloed van uw toorn.
4 Return to us, O God of our salvation, and cause thy ill-will toward us to cease.
Richt ons dan op, o God van ons heil, En leg uw wrevel over ons af!
5 Wilt thou be wroth with us for ever? wilt thou extend thy anger from generation to generation?
Of zoudt Gij voor eeuwig op ons vertoornd willen zijn, Verbolgen blijven van geslacht tot geslacht,
6 Wilt thou not [now] revive us again, that thy people may rejoice in thee?
En niet liever ons laten herleven, Opdat uw volk zich in U kan verheugen?
7 Show us thy kindness, O Lord, and grant us thy salvation.
Toon ons uw goedheid, o Jahweh, En schenk ons uw heil!
8 I will hear what God the Lord will speak; for he will speak peace unto his people, and to his pious ones: only let them not turn again to folly.
Ik wil horen wat Jahweh mij zegt; Want Hij spreekt woorden van vrede Voor zijn volk en zijn vromen, Voor die op Hem blijven hopen!
9 Surely, nigh is his salvation unto those that fear him: that glory may dwell in our land.
Waarachtig; zijn heil is nabij aan hen, die Hem vrezen, En zijn heerlijkheid woont in ons Land.
10 Kindness and truth are met together: righteousness and peace kiss each other.
Genade en trouw ontmoeten elkander, Gerechtigheid en vrede omhelzen elkaar:
11 Truth will grow up out of the earth, and righteousness will look down from heaven.
De trouw ontspruit aan de aarde, De gerechtigheid blikt uit de hemel.
12 Yea, the Lord will also give the good, and our land will yield its products.
Jahweh zelf schenkt zijn zegen, En ons Land geeft zijn oogst;
13 Righteousness will walk firmly before him, and will make [level] the way by its steps.
Gerechtigheid gaat voor Hem uit, En geluk volgt zijn schreden!

< Psalms 85 >