< 1 Chronicles 8 >

1 And Benjamin begat Bela' his first-born, Ashbel the second, and Achrach the third,
Beniyaam ilma isaa hangafa Belaa, ilma isaa lammaffaa Ashbeel, ilma isaa sadaffaa Aharaa,
2 Nochah the fourth, and Rapha the fifth.
ilma isaa afuraffaa Nohaa fi ilma isaa shanaffaa Raafaa dhalche.
3 And Bela' had sons, Addar, and Gera, and Abihud,
Ilmaan Belaa: Adaar, Geeraa, Abiihuud,
4 And Abishua', and Na'aman, and Achoach,
Abiishuuwaa, Naʼamaan, Ahooʼaa,
5 And Gera, and Shephuphan, and Churam.
Geeraa, Shefuufaanii fi Huuraam.
6 And these are the sons of Echud: these are the heads of the family divisions of the inhabitants of Geba', who were exiled to Manachath;
Isaan kun ilmaan Eehuudii kanneen hangafoota maatiiwwan warra Gebaa keessa jiraatanii boojuudhaan Maanahatitti geeffamaniiti:
7 Both Na'aman, and Achiyah; and Gera, —he exiled them, and begat 'Uzza, and Achichud.
Naʼamaan, Ahiiyaa fi Geeraa; Geeraan kun abbaa Uzaa fi Ahiihudii ti; namni boojuudhaan fuudhee isaan geesses isa ture.
8 And Shacharayim begat children in the fields of Moab, after he had sent them away—Chushim and Ba'ara his wives.
Shaharaayim erga niitota isaa Hushiimii fi Baʼaraa of jalaa ariʼee booddee Moʼaab keessatti ilmaan dhalche.
9 And he begat of Chodesh his wife, Jobab, and Zibya and Mesha, and Malkam,
Niitii isaa Hoodesh irraa Yoobaab, Zibiyaa, Meeshaa, Maalkaam,
10 And Je'uz, and Shabyah, and Mirmah. These were his sons, heads of family divisions.
Yeʼuuxi, Saakiyaa fi Miirmaa dhalche; isaan kunneen ilmaan isaa warra hangafoota maatii turanii dha.
11 And of Chushim he begat Abitub, and Elpa'al.
Niitii isaa Hushiim irraa immoo Abiituubii fi Elphaʼal dhalche.
12 And the sons of Elpa'al: 'Eber, and Mish'am, and Shemer, who built Ono, and Lod, with its villages;
Ilmaan Elphaʼalii: Eeber, Mishaam, shemedi isa magaalaawwan Oonooniitii fi Lood gandoota naannoo ishee jiran wajjin ijaare;
13 And Beri'ah, and Shema', who were the heads of the family divisions of the inhabitants of Ayalon; these were those who drove away the inhabitants of Gath;
Beriiyaa fi Shemaa kanneen hangafoota maatiiwwan warra Ayaaloon keessa jiraatan sanaa taʼanii jiraattota Gaatii ariʼanii biyyaa baasanii dha.
14 And Achyo, Shashak, and Jeremoth.
Ahiiyoon, Shaashaaq, Yereemooti,
15 And Zebadyah, and 'Arad, and 'Eder,
Zebaadiyaan, Aaraad, Ederi,
16 And Michael, and Yishpah, and Jocha, the sons of Beri'ah;
Miikaaʼel, Yishiphaa fi Yoohaan ilmaan Beriiyaa turan.
17 And Zebadyah, and Meshullam, and Chiski, and Cheber,
Zebaadiyaan, Meshulaam, Hizqii, Hebeer,
18 And Yishmerai, and Yizliah, and Jobab, the sons of Elpa'al:
Yishimraay, Yizliyaa fi Yoobaab ilmaan Elphaʼalii turan.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Yaaqiim, Zikriin, Zabdiin,
20 And Eli'enai, and Zillethai, and Eliel,
Eliiʼeenaayi, Ziletaayi, Eliiʼeel,
21 And 'Adayah, and Berayah, and Shimrath, the sons of Shim'i:
Adaayaa, Beraayaa fi Shiimraat ilmaan Shimeʼii turan.
22 And Yishpan, and 'Eber, and Eliel,
Yishiphaan, Eeber, Eliiʼeel,
23 And 'Abdon, and Zichri, and Chanan,
Abdoon, Zikriin Haanaan,
24 And Chananyah, and 'Elam, and 'Anthothiyah,
Hanaaniyaa, Eelaam, Antootiiyaa,
25 And Yiphdeyah, and Penuel, the sons of Shashak:
Yifdeyaa fi Phenuuʼeel ilmaan Shaashaaq turan.
26 And Shamsherai, and Shecharyah, and Athalyah,
Shamisheraayi, Shehaariyaa, Ataaliyaa,
27 And Ja'areshyah, and Eliyah, and Zichri, the sons of Jerocham.
Yaʼireshiyaa, Eeliyaasii fi Zikriin ilmaan Yiroohamii turan.
28 These were the heads of the family divisions, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
Isaan kunneen hundi akkuma hidda dhaloota isaanii keessatti galmeeffametti abbootii maatiitii fi hangafoota turan; isaanis Yerusaalem keessa jiraatu ture.
29 And at Gib'on dwelt the father of Gib'on, whose wife's name was Ma'achah;
Yeʼiiʼeel abbaan Gibeʼoonis Gibeʼoon keessa jiraata ture; maqaan niitii isaa Maʼakaa dha.
30 And his first-born son 'Abdon, then Zur, and Kish, and Ba'al, and Nadab,
Ilmi isaa hangafni Abdoon jedhama; kanneen isa booddee dhalatan immoo Zuuri, Qiish, Baʼaal, Neer, Naadaab,
31 And Gedor, and Achyo, and Zecher.
Gedoor, Ahiiyoo, Zekeerii fi
32 And Mikloth begat Shimah. And these also dwelt alongside of their brethren in Jerusalem, with their brethren.
Miiqlooti abbaa Shimeʼaa turan; isaanis firoota isaanii wajjin Yerusaalem keessa jiraatan.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jehonathan and Malkishua', and Abinadab, and Eshba'al.
Neer abbaa Qiishii ti; Qiish abbaa Saaʼolii ti; Saaʼol immoo abbaa Yoonaataan, Malkii-Shuwaa, Abiinaadaabiitii fi Eshbaʼalii ti.
34 And the son of Jehonathan was Merib-ba'al; and Merib-ba'al begat Michah.
Ilmi Yoonaataan: Meriibaʼaal abbaa Miikaa ti.
35 And the sons of Michah were, Pithon, and Melech, and Tarea', and Achaz.
Ilmaan Miikaa: Phiitoon, Meleek, Taareʼaa fi Aahaaz.
36 And Achaz begat Jeho'addah; and Jeho'addah begat 'Alemeth, and 'Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
Aahaaz abbaa Yihoʼaadaa ti; Yihooʼadaan abbaa Aalemeti, Azmaawetiitii fi Zimrii ti; Zimriin immoo abbaa Moozaa ti.
37 And Moza begat Bin'ah; Rapha was his son, El'assah his son, Azel his son.
Moozaan abbaa Biineʼaa ti; Raafaan ilma isaa ti; Eleʼaasaan ilma isaa ti; Aazeelis ilma isaa ti.
38 And Azel had six sons, and these are their names, 'Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and She'aryah, and 'Obadiah, and Chanan. All these were the sons of Azel.
Aazeel ilmaan jaʼa qaba ture; maqaan isaaniis: Azriiqaam, Bookeruu, Ishmaaʼeel, Sheʼariyaa, Obaadiyaa fi Haanaan. Isaan kunneen hundi ilmaan Aazeelii ti.
39 And the sons of 'Eshek his brother were, Ulam his first-born, Je'ush the second, and Eliphelet the third.
Ilmaan obboleessa isaa Eseeqii: Ilmi isaa hangafni Uulaam, ilmi isaa lammaffaan Yeʼuushi, ilmi isaa sadaffaan Eliiphelexi.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valor, who drew the bow, and had many sons, and sons' sons, one hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.
Ilmaan Uulaam loltoota jajjaboo xiyyaan loluu dandaʼan turan. Isaanis ilmaanii fi ilmaan ilmaanii hedduu walumatti nama 150 qabu turan. Isaan kunneen hundi ilmaan Beniyaam turan.

< 1 Chronicles 8 >