< Zacharias 4 >

1 And the angel that talked with me returned, and awakened me, as when a man is awakened out of his sleep.
Entonces el ángel con el que yo hablaba volvió y llamó mi atención, como cuando despiertan a alguien de su sueño.
2 And he said to me, What see you? And I said, I have seen, and behold a candlestick all of gold, and its bowl upon it, and seven lamps upon it, and seven oil funnels to the lamps upon it:
“¿Qué ves?” me preguntó. “Veo un candelabro hecho de oro sólido con un tazón que sostiene siete lámparas sobre él, cada una con siete labios.
3 and two olive-trees above it, one on the right of the bowl, and one on the left.
También veo árboles de olivos, uno a la derecha y uno a la izquierda del tazón”.
4 And I inquired, and spoke to the angel that talked with me, saying, What are these things, [my] lord?
Entonces le pregunté al ángel con el que hablaba: “¿Qué son estos, mi señor?”
5 And the angel that talked with me answered, and spoke to me, saying, Know you not what these things are? And I said, No, [my] lord.
“¿No sabes lo que son?” respondió el ángel. “No, mi señor”, respondí.
6 And he answered and spoke to me, saying, This is the word of the Lord to Zorobabel, saying, Not by mighty power, nor by strength, but by my Spirit, says the Lord Almighty.
Entonces me dijo: “Este es el mensaje del Señor a Zorobabel: No es con poder, ni con fuerza sino con mi espíritu, dice el Señor.
7 Who are you, the great mountain before Zorobabel, that you should prosper? whereas I will bring out the stone of the inheritance, the grace of it the equal of [my ] grace.
Aún los obstáculos grandes como montañas serán aplastados ante Zorobabel. Finalmente traerá la piedra angular con gritos de ‘¡Bendiciones sobre ella!’”
8 And the word of the Lord came to me, saying,
Entonces el Señor me dio otro mensaje.
9 The hands of Zorobabel have laid the foundation of this house, and his hands shall finish it: and you shall know that the Lord Almighty has sent me to you.
Zorobabel con sus propias manos estableció los cimientos de este Templo, y será completado de la misma forma. Entonces sabrás que el Señor Todopoderoso me ha enviado.
10 For who has despised the small days? surely they shall rejoice, and shall see the plummet of tin in the hand of Zorobabel: these are the seven eyes that look upon all the earth.
¿Acaso quién se atreve a menospreciar estos tiempos de comienzos pequeños? Serán felices cuando vean la plomada en la mano de Zorobabel. “Las siete lámparas representan los ojos del Señor que ve a todo el mundo”.
11 And I answered, and said to him, What are these two olive-trees, which are on the right and left hand of the candlestick?
Entonces le pregunté al ángel: “¿Que significan los dos árboles de olivo que están a los lados del candelabro?”
12 And I asked the second time, and said to him, What are the two branches of the olive-trees that are by the side of the two golden pipes that pour into and communicate with the golden oil funnels?
Y también le pregunté: “¿Que significan las dos ramas de olvido de las cuales sale el aceite dorado a través de las boquillas doradas?”
13 And he said to me, Know you not what these are? and I said, No, [my] lord.
“¿No lo sabes?” respondió el ángel. “No, mi señor”, le respondí.
14 And he said, These are the two anointed ones [that] stand by the Lord of the whole earth.
“Estos son los dos que han sido ungidos y que están junto al Señor de toda la tierra”, respondió.

< Zacharias 4 >