< Psalms 94 >

1 A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
Awurade, Onyankopɔn a wotɔ were, Onyankopɔn a wotɔ were, hyerɛn.
2 Be you exalted, you that judge the earth: render a reward to the proud.
Sɔre, asase so Temmufo, tua ahantanfo ka sɛnea ɛfata wɔn.
3 How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
Awurade, enkosi da bɛn, amumɔyɛfo nnye wɔn ani nkosi da bɛn?
4 They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
Wɔkasa ahantan so; ahohoahoa ahyɛ abɔnefo nyinaa ma.
5 They have afflicted your people, O Lord, and hurt your heritage.
Awurade, wɔdwerɛw wo nkurɔfo; wɔhyɛ wʼagyapade so.
6 They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
Wokunkum akunafo ne ananafo; na wodi ayisaa awu.
7 And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
Wɔka se, “Awurade nhu, Yakob Nyankopɔn ayi nʼani.”
8 Understand now, you simple among the people; and you fools, at length be wise.
Monhwɛ yiye, mo agyimifo a mowɔ nnipa no mu; nkwaseafo, da bɛn na mubehu nyansa?
9 He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
Nea ɔbɔɔ aso no rente asɛm ana? Nea ɔyɛɛ ani no renhu ade ana?
10 He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
Nea ɔteɛteɛ aman so no rentwe aso ana? Nea ɔkyerɛkyerɛ onipa no nnim nyansa ana?
11 The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
Awurade nim onipa nsusuwii; onim sɛ enkosi hwee.
12 Blessed is the man whoever you shall chasten, O Lord, and shall teach him out of your law;
Awurade, nhyira ne onipa a woteɛteɛ no so, onipa a wokyerɛ no wo mmara no;
13 to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
Woma ɔhome fi amanehunu nna mu, kosi sɛ wobetu amoa ama amumɔyɛfo.
14 For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Awurade rempo ne nkurɔfo; na ɔrennyaw nʼagyapade hɔ da.
15 until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
Atemmu begyina treneeyɛ so bio, na wɔn a wɔn koma mu tew nyinaa bedi so.
16 Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
Hena na ɔbɛsɔre atia amumɔyɛfo ama me? Hena na ɔbɛsɔre atia abɔnefo ama me?
17 If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
Sɛ Awurade ammoa me a, anka mekɔɔ owu kommyɛ mu ntɛm so.
18 If I said, My foot has been moved;
Bere a mekae se, “Me nan rewatiri” no, Awurade, wo dɔ no soo me mu.
19 your mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, your consolation have soothed my soul.
Bere a me dadwen dɔɔso no, wʼawerɛkyekye maa me kra abotɔyam.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by an ordinance?
Ahengua a porɔwee ahyɛ no mma no ne wo wɔ ayɔnkofa ana? Ahengua a ne hyɛ nsɛm de amanehunu na ɛba no?
21 They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Wɔka bɔ mu tia atreneefo na wɔn a wodi bem no, wobu wɔn kumfɔ.
22 But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
Nanso Awurade yɛ mʼaban; na me Nyankopɔn ayɛ ɔbotan a ne mu na minya ahintawee.
23 And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.
Obetua wɔn nnebɔne no so ka na wɔn amumɔyɛ nti wasɛe wɔn; Awurade yɛn Nyankopɔn bɛsɛe wɔn.

< Psalms 94 >