< Psalms 94 >

1 A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
Bože silný pomst, Hospodine, Bože silný pomst, zastkvěj se.
2 Be you exalted, you that judge the earth: render a reward to the proud.
Zdvihni se, ó soudce vší země, a dej odplatu pyšným.
3 How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
Až dokud bezbožní, Hospodine, až dokud bezbožní budou plésati,
4 They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
Žváti a hrdě mluviti, honosíce se, všickni činitelé nepravosti?
5 They have afflicted your people, O Lord, and hurt your heritage.
Lid tvůj, Hospodine, potírati a dědictví tvé bědovati?
6 They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
Vdovy a příchozí mordovati, a sirotky hubiti,
7 And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
Říkajíce: Nehledíť na to Hospodin, aniž tomu rozumí Bůh Jákobův?
8 Understand now, you simple among the people; and you fools, at length be wise.
Rozumějte, ó vy hovadní v lidu, a vy blázni, kdy srozumíte?
9 He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
Zdali ten, jenž učinil ucho, neslyší? A kterýž stvořil oko, zdali nespatří?
10 He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
Zdali ten, jenž tresce národy, nebude kárati, kterýž učí lidi umění?
11 The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
Hospodinť zná myšlení lidská, že jsou pouhá marnost.
12 Blessed is the man whoever you shall chasten, O Lord, and shall teach him out of your law;
Blahoslavený jest ten muž, kteréhož ty cvičíš, Hospodine, a z zákona svého jej vyučuješ.
13 to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
Abys mu způsobil pokoj před časy zlými, až by za tím vykopána byla bezbožníku jáma.
14 For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Neboť neopustí Hospodin lidu svého, a dědictví svého nezanechá,
15 until righteousness return to judgment, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
Ale až k spravedlnosti navrátí se soud, a za ním všickni upřímého srdce.
16 Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
Kdož by se byl o mne zasadil proti zlostníkům? Kdo by se byl za mne postavil proti těm, jenž páší nepravost?
17 If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
Kdyby mi Hospodin nebyl ku pomoci, tudíž by se byla octla duše má v mlčení.
18 If I said, My foot has been moved;
Již jsem byl řekl: Klesla noha má, ale milosrdenství tvé, ó Hospodine, zdrželo mne.
19 your mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, your consolation have soothed my soul.
Ve množství přemyšlování mých u vnitřnosti mé, tvá potěšování obveselovala duši mou.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by an ordinance?
Zdaliž se k tobě přitovaryší stolice převráceností těch, jenž vynášejí nátisk mimo spravedlnost,
21 They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Jenž se shlukují proti duši spravedlivého, a krev nevinnou odsuzují?
22 But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
Ale Hospodin jest mým hradem vysokým, a Bůh můj skalou útočiště mého.
23 And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.
Onť obrátí na ně nepravost jejich, a zlostí jejich zahladí je, zahladí je Hospodin Bůh náš.

< Psalms 94 >