< Psalms 92 >

1 A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to your name, O you Most High;
Psalmus Cantici, In die sabbati. Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo Altissime.
2 to proclaim your mercy in the morning, and your truth by night,
Ad annunciandum mane misericordiam tuam: et veritatem tuam per noctem.
3 on a lute of ten strings, with a song on the harp.
In decachordo, psalterio: cum cantico, in cithara.
4 For you, O Lord, have made me glad with your work: and in the operations of your hands will I exult.
Quia delectasti me Domine in factura tua: et in operibus manuum tuarum exultabo.
5 How have your works been magnified, O Lord! your thoughts are very deep.
Quam magnificata sunt opera tua Domine! nimis profundae factae sunt cogitationes tuae:
6 A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
Vir insipiens non cognoscet: et stultus non intelliget haec.
7 When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
Cum exorti fuerint peccatores sicut foenum: et apparuerint omnes, qui operantur iniquitatem: Ut intereant in saeculum saeculi:
8 But you, O Lord, are most high for ever.
tu autem Altissimus in aeternum Domine.
9 For, behold, your enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
Quoniam ecce inimici tui Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt: et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
10 But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum: et senectus mea in misericordia uberi.
11 And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
Et despexit oculus meus inimicos meos: et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
12 The righteous shall flourish as a palm tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
Iustus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur.
13 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
14 Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
15 that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.
ut annuncient: Quoniam rectus Dominus Deus noster: et non est iniquitas in eo.

< Psalms 92 >