< Psalms 83 >

1 A Song of a Psalm for Asaph. O God, who shall be compared to you? be not silent, neither be still, O God.
שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל
2 For behold, your enemies have made a noise; and they that hate you have lifted up the head.
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש
3 Against your people they have craftily imagined a device, and have taken counsel against your saints.
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך
4 They have said, Come, and let us utterly destroy them out of the nation; and let the name of Israel be remembered no more at all.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד
5 For they have taken counsel together with one consent: they have made a confederacy against you;
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו
6 even the tents of the Idumeans, and the Ismaelites; Moab, and the Agarenes;
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים
7 Gebal, and Ammon, and Amalec; the Philistines also, with them that dwell at Tyre.
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור
8 Yes, Assur too is come with them: they have become a help to the children of Lot. (Pause)
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה
9 Do you to them as to Madiam, and to Sisera; as to Jabin at the brook of Kison.
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון
10 They were utterly destroyed at Aendor: they became as dung for the earth.
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה
11 Make their princes as Oreb and Zeb, and Zebee and Salmana; [even] all their princes:
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו
12 who said, let us take to ourselves the altar of God as an inheritance.
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים
13 O my God, make them as a wheel; as stubble before the face of the wind.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח
14 As fire which shall burn up a wood, as the flame may consume the mountains;
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים
15 so shall you persecute them with your tempest, and trouble them in your anger.
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם
16 Fill their faces with dishonor; so shall they seek your name, O Lord.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה
17 Let them be ashamed and troubled for evermore; yes, let them be confounded and destroyed.
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו
18 And let them know that your name is Lord; that you alone are Most High over all the earth.
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ

< Psalms 83 >