< Psalms 73 >

1 A Psalm for Asaph. How good is God to Israel, to the upright in heart!
`The salm of Asaph. God of Israel is ful good; to hem that ben of riytful herte.
2 But my feet were almost overthrown; my goings very nearly slipped.
But my feet weren moued almeest; my steppis weren sched out almeest.
3 For I was jealous of the transgressors, beholding the tranquility of sinners.
For Y louede feruentli on wickid men; seynge the pees of synneris.
4 For there is no sign of reluctance in their death: and [they have] firmness under their affliction.
For biholdyng is not to the deth of hem; and stidefastnesse in the sikenesse of hem.
5 They are not in the troubles of [other] men; and they shall not be scourged with [other] men.
Thei ben not in the trauel of men; and thei schulen not be betun with men.
6 Therefore pride has possessed them; they have clothed themselves with their injustice and ungodliness.
Therfore pride helde hem; thei weren hilid with her wickidnesse and vnfeithfulnesse.
7 Their injustice shall go forth as out of fatness: they have fulfilled their intention.
The wickidnesse of hem cam forth as of fatnesse; thei yeden in to desire of herte.
8 They have taken counsel and spoken in wickedness: they have uttered unrighteousness loftily.
Thei thouyten and spaken weiwardnesse; thei spaken wickidnesse an hiy.
9 They have set their mouth against heaven, and their tongue has gone through upon the earth.
Thei puttiden her mouth in to heuene; and her tunge passide in erthe.
10 Therefore shall my people return hither: and full days shall be found with them.
Therfor my puple schal be conuertid here; and fulle daies schulen be foundun in hem.
11 And they said, How does God know? and is there knowledge in the Most High?
And thei seiden, How woot God; and whether kunnyng is an heiye, `that is, in heuene?
12 Behold, these [are] the sinners, and they that prosper always: they have possessed wealth.
Lo! thilke synneris and hauynge aboundance in the world; helden richessis.
13 And I said, Verily in vain have I justified my heart, and washed my hands in innocency.
And Y seide, Therfor without cause Y iustifiede myn herte; and waischide myn hoondis among innocentis.
14 For I was plagued all the day, and my reproof [was] every morning.
And Y was betun al dai; and my chastisyng was in morutidis.
15 If I said, I will speak thus; behold, I [should] have broken covenant with the generation of your children.
If Y seide, Y schal telle thus; lo! Y repreuede the nacioun of thi sones.
16 And I undertook to understand this, [but] it is too hard for me,
I gesside, that Y schulde knowe this; trauel is bifore me.
17 until I go into the sanctuary of God; [and so] understand the latter end.
Til Y entre in to the seyntuarie of God; and vndurstonde in the last thingis of hem.
18 Surely you have appointed [judgments] to them because of their crafty dealings: you have cast them down when they were lifted up.
Netheles for gilis thou hast put to hem; thou castidist hem doun, while thei weren reisid.
19 How have they become desolate! suddenly they have failed: they have perished because of their iniquity.
Hou ben thei maad into desolacioun; thei failiden sodeynli, thei perischiden for her wickidnesse.
20 As the dream of one awakening, O Lord, in your city you will despise their image.
As the dreem of men that risen; Lord, thou schalt dryue her ymage to nouyt in thi citee.
21 For my heart has rejoiced, and my reins have been gladdened.
For myn herte is enflaumed, and my reynes ben chaungid;
22 But I [was] vile and knew not: I became brutish before you.
and Y am dryuun to nouyt, and Y wiste not.
23 Yet I am continually with you: you have holden my right hand.
As a werk beeste Y am maad at thee; and Y am euere with thee.
24 You have guided me by your counsel, and you have taken me to yourself with glory.
Thou heldist my riythond, and in thi wille thou leddist me forth; and with glorie thou tokist me vp.
25 For what have I in heaven [but you]? and what have I desired upon the earth beside you?
For whi what is to me in heuene; and what wolde Y of thee on erthe?
26 My heart and my flesh have failed: [but] God [is the strength] of my heart, and God is my portion for ever.
Mi fleische and myn herte failide; God of myn herte, and my part is God withouten ende.
27 For, behold, they that remove themselves far from you shall perish: you have destroyed every one that goes a whoring from you.
For lo! thei that drawen awei fer hem silf fro thee, `bi deedli synne, schulen perische; thou hast lost alle men that doen fornycacioun fro thee.
28 But it is good for me to cleave close to God, to put my trust in the Lord; that I may proclaim all your praises in the gates of the daughter of Sion.
But it is good to me to cleue to God; and to sette myn hope in the Lord God. That Y telle alle thi prechyngis; in the yatis of the douyter of Syon.

< Psalms 73 >