< Psalms 66 >

1 For the end, a Song of Psalm of resurrection. Shout to God, all the earth.
Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
2 O sing praises to his name; give glory to his praise.
Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
3 Say to God, How awful are your works! through the greatness of your power your enemies shall lie to you.
Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
4 Let all the earth worship you, and sing to you; let them sing to your name. (Pause)
Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. (Sélah)
5 Come and behold the works of God; [he is] terrible in [his] counsels beyond the children of men.
Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
6 Who turns the sea into dry land; they shall go through the river on foot; there shall we rejoice in him,
Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
7 who by his power is Lord over the age, his eyes look upon the nations; let not them that provoke [him] be exalted in themselves. (Pause)
Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. (Sélah)
8 Bless our God, you Gentiles, and make the voice of his praise to be heard;
Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
9 who quickens my soul in life, and does not suffer my feet to be moved.
Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
10 For you, O God, has proved us; you have tried us with fire as silver is tried.
Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
11 You brought us into the snare; you laid afflictions on our back.
Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
12 You did mount men upon our heads; we went through the fire and water; but you brought us out into [a place of] refreshment.
Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
13 I will go into your house with whole burnt offerings; I will pay you my vows,
A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
14 which my lips framed, and my mouth uttered in my affliction.
Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
15 I will offer to you whole burnt sacrifices full of marrow, with incense and rams; I will sacrifice to you oxen with goats. (Pause)
Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. (Sélah)
16 Come, hear, and I will tell, all you that fear God, how great things he has done for my soul.
Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
17 I cried to him with my mouth, and exalted him with my tongue.
Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
18 If I have regarded iniquity in my heart, let not the Lord listen [to me].
Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
19 Therefore God has listened to me; he has attended to the voice of my prayer.
Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
20 Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his mercy from me.
Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.

< Psalms 66 >