< Psalms 64 >

1 For the end, a Psalm of David. Hear my prayer, O God, when I make my petition to you; deliver my soul from fear of the enemy.
Salmo. Di Davide. Al maestro del coro. Ascolta, Dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita.
2 You have sheltered me from the conspiracy of them that do wickedly; from the multitude of them that work iniquity;
Proteggimi dalla congiura degli empi dal tumulto dei malvagi.
3 who have sharpened their tongues as a sword; they have bent their bow maliciously;
Affilano la loro lingua come spada, scagliano come frecce parole amare
4 to shoot in secret at the blameless; they will shoot him suddenly, and will not fear.
per colpire di nascosto l'innocente; lo colpiscono di sorpresa e non hanno timore.
5 They have set up for themselves an evil matter, they have given counsel to hide snares; they have said, Who shall see them?
Si ostinano nel fare il male, si accordano per nascondere tranelli; dicono: «Chi li potrà vedere?».
6 They have searched out iniquity; they have wearied themselves with searching diligently, a man shall approach and the heart is deep,
Meditano iniquità, attuano le loro trame: un baratro è l'uomo e il suo cuore un abisso.
7 and God shall be exalted, their wounds were [caused by] the weapon of the foolish children,
Ma Dio li colpisce con le sue frecce: all'improvviso essi sono feriti,
8 and their tongues have set him at nothing, all that saw them were troubled;
la loro stessa lingua li farà cadere; chiunque, al vederli, scuoterà il capo.
9 and every man was alarmed, and they related the works of God, and understood his deeds.
Allora tutti saranno presi da timore, annunzieranno le opere di Dio e capiranno ciò che egli ha fatto.
10 The righteous shall rejoice in the Lord, and hope on him, and all the upright in heart shall be praised.
Il giusto gioirà nel Signore e riporrà in lui la sua speranza, i retti di cuore ne trarranno gloria.

< Psalms 64 >