< Psalms 57 >

1 For the end. Destroy not: by David, for a memorial, when he fled from the presence of Saul to the cave. Have mercy, upon me, O God, have mercy upon me: for my soul has trusted in you: and in the shadow of your wings will I hope, until the iniquity have passed away.
למנצח אל-תשחת לדוד מכתם-- בברחו מפני-שאול במערה ב חנני אלהים חנני-- כי בך חסיה נפשי ובצל-כנפיך אחסה-- עד יעבר הוות
2 I will cry to God most high; the God who has benefited me. (Pause)
אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי
3 He sent from heaven and saved me; he gave to reproach them that trampled on me: God has sent forth his mercy and his truth;
ישלח משמים ויושיעני-- חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו
4 and he has delivered my soul from the midst of [lions']whelps: I lay down to sleep, [though] troubled. [As for] the sons of men, their teeth are arms and [missile] weapons, and their tongue a sharp sword.
נפשי בתוך לבאם-- אשכבה להטים בני-אדם--שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה
5 Be you exalted, O God, above the heavens; and your glory above all the earth.
רומה על-השמים אלהים על כל-הארץ כבודך
6 They have prepared snares for my feet, and have bowed down my soul: they have dug a pit before my face, and fallen into it [themselves]. (Pause)
רשת הכינו לפעמי-- כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה
7 My heart, O God, [is] ready, my heart [is] ready: I will sing, yes will sing psalms.
נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה
8 Awake, my glory; awake, lute and harp: I will awake early.
עורה כבודי--עורה הנבל וכנור אעירה שחר
9 O Lord, I will give thanks to you among the nations: I will sing to you among the Gentiles.
אודך בעמים אדני אזמרך בלאמים
10 For your mercy has been magnified even to the heavens, and your truth to the clouds.
כי-גדל עד-שמים חסדך ועד-שחקים אמתך
11 Be you exalted, O God, above the heavens; and your glory above all the earth.
רומה על-שמים אלהים על כל-הארץ כבודך

< Psalms 57 >