< Psalms 56 >

1 For the end, concerning the people that were removed from the sanctuary, by David for a memorial, when the Philistines caught him in Geth. Have mercy upon me, O God; for man has trodden me down; all the day long he warring has afflicted me.
Ten misericordia de mí, o! Dios; porque me traga el hombre; cada día batallándome aprieta.
2 Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; for there are many warring against me.
Tráganme mis enemigos cada día: porque muchos son los que pelean contra mí, o! Altísimo.
3 They shall be afraid, but I will trust in you.
De día temo: mas yo en ti confío.
4 In God I will praise my words; all the day have I hoped in God; I will not fear what flesh shall do to me.
En Dios alabaré su palabra: en Dios he confiado, no temeré lo que la carne me hará.
5 All the day long they have abominated my words; all their devices [are] against me for evil.
Todos los días me contristan mis negocios: contra mí son todos sus pensamientos para mal.
6 They will dwell near and hide [themselves]; they will watch my steps, accordingly as I have waited patiently in my soul.
Congréganse, escóndense, ellos miran atentamente mis pisadas esperando mi alma.
7 You will on no account save them; you will bring down the people in wrath.
¿Por la iniquidad escaparán ellos? o! Dios, derriba los pueblos con furor.
8 O God, I have declared my life to you; you has set my tears before you, even according to your promise.
Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.
9 Mine enemies shall be turned back, in the day wherein I shall call upon you; behold, I know that you are my God.
Entonces serán vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: en esto conozco que Dios es por mí.
10 In God, will I praise [his] word; in the Lord will I praise [his] saying.
En Dios alabaré su palabra; en Jehová alabaré su palabra.
11 I have hoped in God; I will not be afraid of what man shall do to me.
En Dios he confiado, no temeré lo que el hombre me hará.
12 The vows of your praise, O God, which I will pay, are upon me.
Sobre mí, o! Dios, están tus votos: alabanzas te pagaré.
13 For you have delivered my soul from death, and my feet from sliding, that I should be well-pleasing before God in the land of the living.
Por cuanto has escapado mi vida de la muerte, ciertamente mis pies de caída: para que ande delante de Dios en la luz de los que viven.

< Psalms 56 >