< Psalms 50 >

1 A Psalm for Asaph. The God of gods, the Lord, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to the going down [thereof].
Mazmur Asaf. TUHAN, Allah Yang Mahakuasa, berbicara; Ia berseru kepada seluruh bumi dari timur sampai ke barat.
2 Out of Sion [comes] the excellence of his beauty.
Dari Sion, kota yang paling indah, Allah tampil dengan bercahaya.
3 God, our God, shall come manifestly, and shall not keep silence: a fire shall be kindled before him, and round about him there shall be a very great tempest.
Allah kita datang dan tidak tinggal diam, Ia didahului api yang menjilat-jilat, dan dikelilingi badai yang dahsyat.
4 He shall summon the heaven above, and the earth, that he may judge his people.
Ia memanggil langit dan bumi untuk menyaksikan dia mengadili umat-Nya.
5 Assemble you his saints to him, those that have engaged in a covenant with him upon sacrifices.
Kata-Nya, "Kumpulkanlah seluruh umat-Ku yang telah mengikat perjanjian dengan Aku, dan mengukuhkannya dengan kurban sembelihan."
6 And the heavens shall declare his righteousness: for God is judge. (Pause)
Langit mewartakan bahwa Allah mengadili umat-Nya, dan bahwa Ia sendiri hakimnya.
7 Hear, my people, and I will speak to you, O Israel: and I will testify to you: I am God, your God.
"Dengarlah, umat-Ku, Aku mau berbicara, Israel, Aku mau bersaksi terhadap kamu; Aku ini Allah, Allahmu.
8 I will not reprove you on account of your sacrifices; for your whole burnt offerings are before me continually.
Bukan karena kurbanmu Aku menuduh kamu; kurban bakaranmu selalu ada di hadapan-Ku.
9 I will take no bullocks out of your house, nor he-goats out of your flocks.
Aku tidak memerlukan sapi dari kandangmu, atau kambing dari kawanan ternakmu;
10 For all the wild beasts of the thicket are mine, the cattle on the mountains, and oxen.
sebab semua binatang di hutan adalah milik-Ku, dan ternak di ribuan pegunungan.
11 I know all the birds of the sky; and the beauty of the field is mine.
Semua burung di pegunungan milik-Ku juga, dan segala makhluk yang hidup di padang belantara.
12 If I should be hungry, I will not tell you: for the world is mine, and the fullness of it.
Kalau Aku lapar, tak perlu Kukatakan kepadamu, sebab bumi seisinya adalah milik-Ku.
13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
Aku tidak makan daging sapi jantan, tidak juga minum darah kambing jantan.
14 Offer to God the sacrifice of praise; and pay your vows to the Most High.
Persembahkanlah kurban syukur kepada Allah, tepatilah janjimu kepada Yang Mahatinggi.
15 And call upon me in the day of affliction; and I will deliver you, and you shall glorify me. (Pause)
Berserulah kepada-Ku di waktu kesesakan, Aku akan membebaskan kamu, dan kamu akan memuji Aku."
16 But to the sinner God has said, Why do you declare my ordinances, and take up my covenant in your mouth?
Tetapi kepada orang jahat TUHAN berkata, "Engkau tidak berhak mengucapkan hukum-Ku, dan berbicara tentang perjanjian-Ku.
17 Whereas you have hated instruction, and have cast my words behind [you].
Sebab engkau tak mau menerima teguran-Ku, dan menolak perintah-perintah-K
18 If you saw a thief, you ran along with him, and have cast in your lot with adulterers.
Jika kaulihat seorang pencuri, kauikut dengan dia, dan engkau bergaul dengan orang-orang yang suka berzinah.
19 Your mouth has multiplied wickedness, and your tongue has framed deceit.
Engkau selalu mengatakan yang jahat, dan selalu siap dengan tipu muslihat.
20 You did sit and speak against your brother, and did scandalize your mother's son.
Engkau terus memfitnah saudaramu, dan mengata-ngatai saudara kandungmu.
21 These things you did, and I kept silence: you thought wickedly that I should be like you, [but] I will reprove you, and set [your offenses] before you.
Itulah yang kaulakukan, tetapi Aku diam saja, jadi kaupikir Aku seperti engkau. Tetapi sekarang Aku mencela engkau, dan semua itu Kujadikan nyata bagimu.
22 Now consider these things, you that forget God, lest he rend [you], and there is no deliverer.
Perhatikanlah, kamu yang lupa kepada Allah; jagalah jangan sampai kamu Kubinasakan, dan tidak ada yang menyelamatkan.
23 The sacrifice of praise will glorify me: and that is the way wherein I will show to him the salvation of God.
Orang yang mempersembahkan syukur sebagai kurbannya, dialah yang menghormati Aku; dan kepada orang yang menyiapkan jalan akan Kutunjukkan keselamatan daripada-Ku."

< Psalms 50 >