< Psalms 41 >

1 For the end, a Psalm of David. Blessed [is the man] who thinks, on the poor and needy: the Lord shall deliver him in an evil day.
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. Błogosławiony, kto zważa na ubogiego, PAN go wybawi w dniu niedoli.
2 May the Lord preserve him and keep him alive, and bless him on the earth, and not deliver him into the hands of his enemy.
PAN będzie go strzegł, zachowa przy życiu, będzie mu błogosławił na ziemi i nie wyda go na pastwę jego wrogów.
3 May the Lord help him upon the bed of his pain; you have made all his bed in his sickness.
PAN pokrzepi go na łożu boleści, w czasie choroby poprawi całe jego posłanie.
4 I said, O Lord, have mercy upon me; heal my soul; for I have sinned against you.
Powiedziałem: PANIE, zmiłuj się nade mną, uzdrów moją duszę, bo zgrzeszyłem przeciwko tobie.
5 Mine enemies have spoken evil against me, [saying], When shall he die, and his name perish?
Moi wrogowie źle o mnie mówią: Kiedy on umrze i zginie jego imię?
6 And if he came to see [me], his heart spoke vainly; he gathered iniquity to himself; he went forth and spoke in like manner.
Jeśli któryś przychodzi mnie odwiedzić, mówi obłudnie; w swoim sercu gromadzi nieprawość, a gdy wychodzi, rozpowiada.
7 All my enemies whispered against me; against me they devised my hurt.
Wszyscy, którzy mnie nienawidzą, szepczą wspólnie przeciwko mnie, przeciwko mnie obmyślają zło;
8 They denounced a wicked word against me, [saying], Now that he lies, shall he not rise up again?
[Mówiąc]: Spadła na niego złośliwa zaraza, położył się i już nie wstanie.
9 For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, lifted up [his] heel against me.
Nawet mój przyjaciel, któremu ufałem, który jadł mój chleb, podniósł przeciwko mnie piętę.
10 But you, O Lord, have compassion upon me, and raise me up, and I shall requite them.
Ale ty, PANIE, zmiłuj się nade mną i podnieś mnie, abym im odpłacił.
11 By this I know that you have delighted in me, because mine enemy shall not rejoice over me.
Po tym poznam, że mnie sobie upodobałeś, że mój wróg nie będzie triumfował nade mną.
12 But you did help me because of [mine] innocence, and have established me before you for ever.
Ty zaś wesprzesz mnie ze względu na moją uczciwość i na wieki postawisz mnie przed swoim obliczem.
13 Blessed [be] the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. So be it, so be it.
Błogosławiony PAN, Bóg Izraela, od wieków aż na wieki. Amen, amen.

< Psalms 41 >