< Psalms 36 >

1 For the end, by David the servant of the Lord. The transgressor, that he may sin, says within himself, [that] there is no fear of God before his eyes.
Al maestro de coro. De David, siervo de Dios. La rebeldía instiga al impío en su corazón; a sus ojos no hay temor de Dios.
2 For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it.
Por tanto, se lisonjea en su mente de que su culpa no será hallada ni aborrecida.
3 The words of his mouth are transgression and deceit: he is not inclined to understand [how] to do good.
Las palabras de su boca son malicia y fraude, no se cuida de entender para obrar bien.
4 He devises iniquity on his bed; he gives himself to every evil way; and does not abhor evil.
En su lecho medita la iniquidad; anda siempre en malos caminos. La maldad no le causa horror.
5 O Lord, your mercy is in the heaven; and your truth [reaches] to the clouds.
Yahvé, tu misericordia toca el cielo; tu fidelidad, las nubes.
6 Your righteousness is as the mountains of God, your judgments are as a great deep: O Lord, you will preserve men and beasts.
Tu justicia es alta como los montes de Dios; profundos como el mar, tus juicios. Tú, Yahvé, socorres al hombre y al animal.
7 How have you multiplied your mercy, O God! so the children of men shall trust in the shelter of your wings.
¡Cuán preciosa es, oh Dios, tu largueza! los hijos de los hombres se abrigan a la sombra de tus alas.
8 They shall be fully satisfied with the fatness of your house; and you shall cause them to drink of the full stream of your delights.
Se sacian con la abundancia de tu casa, y los embriagas en el río de tus delicias.
9 For with you is the fountain of life: in your light we shall see light.
Pues en Ti está la fuente de la vida, y en tu luz vemos la luz.
10 Extend your mercy to them that know you; and your righteousness to the upright in heart.
Despliega tu bondad sobre los que te conocen, y tu justicia sobre los de corazón recto.
11 Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners move me.
No me aplaste el pie del soberbio ni me haga vacilar la mano del impío.
12 There have all the workers of iniquity fallen: they are cast out, and shall not be able to stand.
He aquí derribados a los obradores de la iniquidad, caídos para no levantarse más.

< Psalms 36 >