< Psalms 34 >

1 [A Psalm] of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed. I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
Bendeciré a Jehová en todo tiempo; siempre será su alabanza en mi boca.
2 My soul shall boast herself in the Lord: let the meek hear, and rejoice.
En Jehová se alabará mi alma; oirán los mansos, y alegrarse han.
3 Magnify you the Lord with me, and let us exalt his name together.
Engrandecéd a Jehová, conmigo; y ensalcemos su nombre a una.
4 I sought the Lord diligently, and he listened to me, and delivered me from all my sojournings.
Busqué a Jehová, y él me oyó; y de todos mis miedos me libró.
5 Draw near to him, and be enlightened: and your faces shall not [by any means] be ashamed.
Miraron a él, y fueron alumbrados; y sus rostros no se avergonzaron.
6 This poor man cried, and the Lord listened to him, and delivered him out of all his afflictions.
Este pobre llamó, y Jehová le oyó, y de todas sus angustias le escapó.
7 The angel of the Lord will encamp round about them that fear him, and will deliver them.
El ángel de Jehová asienta campo en derredor de los que le temen, y los defiende.
8 Taste and see that the Lord is good: blessed is the man who hopes in him.
Gustád, y ved que es bueno Jehová; dichoso el varón que confiará en él.
9 Fear the Lord, all you his saints: for there is no lack to them that fear him.
Teméd a Jehová sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
10 The rich have become poor and hungry: but they that seek the Lord diligently shall not lack any good thing. (Pause)
Los leoncillos empobrecieron, y tuvieron hambre; y los que buscan a Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
11 Come, you children, hear me: I will teach you the fear of the Lord.
Veníd, hijos, oídme; temor de Jehová os enseñaré.
12 What man is there that desires life, loving to see good days?
¿Quién es el varón que desea vida, qué codicia días para ver bien?
13 Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
14 Turn away from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Apártate del mal, y haz el bien; inquiere la paz, y síguela.
15 The eyes of the Lord are over the righteous, and his ears [are open] to their prayer:
Los ojos de Jehová están sobre los justos; y sus oídos al clamor de ellos.
16 but the face of the Lord is against them that do evil, to destroy their memorial from the earth. The righteous cried, and the Lord listened to them,
La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
17 and delivered them out of all their afflictions.
Clamaron, y Jehová los oyó: y de todas sus angustias los escapó.
18 The Lord is near to them that are of a contrite heart; and will save the lowly in spirit.
Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón: y a los molidos de espíritu salvará.
19 Many are the afflictions of the righteous: but out of them all Lord will deliver them.
Muchos son los males del justo: y de todos ellos le escapará Jehová.
20 He keeps all their bones: not one of them shall be broken.
Guardando todos sus huesos; uno de ellos no será quebrantado.
21 The death of sinners is evil: and they that hate righteousness will go wrong.
Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
22 The Lord will redeem the souls of his servants: and none of those that hope in him shall go wrong.
Redime Jehová la vida de sus siervos; y no serán asolados todos los que en él confían.

< Psalms 34 >