< Psalms 26 >

1 [A Psalm] of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved.
Psalm Dawida. Osądź mnie, PANIE, bo postępuję uczciwie, zaufałem PANU i nie zachwieję się.
2 Prove me, O Lord, and try me; purify as with fire my reins and my heart.
Zbadaj mnie, PANIE, i doświadcz mnie; poddaj próbie moje nerki i serce.
3 For your mercy is before mine eyes: and I am well pleased with your truth.
Mam bowiem twoje miłosierdzie przed oczyma i postępuję w twojej prawdzie.
4 I have not sat with the council of vanity, and will in nowise enter in with transgressors.
Nie zasiadałem z ludźmi próżnymi i nie zadaję się z obłudnikami.
5 I have hated the assembly of wicked doers; and will not sit with ungodly [men].
Nienawidzę zgromadzenia złoczyńców i z niegodziwymi nie usiądę.
6 I will wash my hands in innocency, and compass your altar, O Lord:
Umyję w niewinności swoje ręce i obejdę twój ołtarz, PANIE;
7 to hear the voice of praise, and to declare all your wonderful works.
Aby wznosić głos dziękczynienia i opowiadać o wszystkich twoich cudach.
8 O Lord, I have loved the beauty of your house, and the place of the tabernacle of your glory.
PANIE, miłuję dom, w którym mieszkasz, i miejsce, gdzie przebywa twoja chwała.
9 Destroy not my soul together with the ungodly, nor my life with bloody men:
Nie zabieraj mojej duszy z grzesznikami ani mojego życia z krwawymi ludźmi;
10 in whose hands [are] iniquities, [and] their right hand is filled with bribes.
W ich rękach jest przewrotność, a ich prawica pełna [jest] przekupstwa.
11 But I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy upon me.
Lecz ja będę postępować uczciwie, odkup mnie i zmiłuj się nade mną.
12 My foot stands in an even place: in the congregations will I bless you, O Lord.
Moja noga stoi na równej drodze, będę błogosławił PANA w zgromadzeniach.

< Psalms 26 >