< Psalms 143 >

1 A Psalm of David, when his son pursued him. O Lord, attend to my prayer: listen to my supplication in your truth; hear me in your righteousness.
Gospode, usliši molitvu moju, primi moljenje moje po istini svojoj, usliši me po pravdi svojoj.
2 And enter not into judgment with your servant, for in your sight shall no [man] living be justified.
I ne idi na sud sa slugom svojim, jer se neæe opravdati pred tobom niko živ.
3 For the enemy has persecuted my soul; he has brought my life down to the ground; he has made me to dwell in a dark [place], as those that have been long dead.
Neprijatelj goni dušu moju, gazi u prah život moj, posaðuje me u mrak, kao davno pomrle.
4 Therefore my spirit was grieved in me; my heart was troubled within me.
Trne u meni duh moj, nestaje u meni srca mojega.
5 I remembered the days of old; and I meditated on all your doings: [yes], I meditated on the works of your hands.
Pominjem dane stare, prebrajam sve poslove tvoje, razmišljam o djelima ruku tvojih.
6 I spread forth my hands to you; my soul [thirsts] for you, as a dry land. (Pause)
Pružam k tebi ruke svoje; duša je moja kao suha zemlja pred tobom.
7 Hear me speedily, O Lord; my spirit has failed; turn not away your face from me, else I shall be like to them that go down to the pit.
Pohitaj, usliši me; Gospode, nestaje duha mojega, nemoj odvratiti lica svojega od mene; jer æu biti kao oni koji odlaze u grob.
8 Cause me to hear your mercy in the morning; for I have hoped in you; make known to me, O Lord, the way wherein I should walk; for I have lifted up my soul to you.
Rano mi javi milost svoju, jer se u tebe uzdam. Pokaži mi put, kojim da idem, jer k tebi podižem dušu svoju.
9 Deliver me from mine enemies, O Lord; for I have fled to you for refuge.
Izbavi me od neprijatelja mojih, Gospode, k tebi pritjeèem.
10 Teach me to do your will; for you are my God; your good Spirit shall guide me in the straight [way].
Nauèi me tvoriti volju tvoju, jer si ti Bog moj; duh tvoj blagi neka me vodi po stazi pravoj.
11 You shall quicken me, O Lord, for your name's sake; in your righteousness you shall bring my soul out of affliction.
Imena radi svojega, Gospode, oživi me, po pravdi svojoj izvedi iz muke dušu moju.
12 And in your mercy you will destroy mine enemies, and will destroy all those that afflict my soul; for I am your servant.
I po milosti svojoj istrijebi neprijatelje moje, i pogubi sve koji muèe dušu moju, jer sam tvoj sluga.

< Psalms 143 >