< Psalms 143 >

1 A Psalm of David, when his son pursued him. O Lord, attend to my prayer: listen to my supplication in your truth; hear me in your righteousness.
Signore, ascolta la mia preghiera, porgi l'orecchio alla mia supplica, tu che sei fedele, e per la tua giustizia rispondimi. Salmo. Di Davide.
2 And enter not into judgment with your servant, for in your sight shall no [man] living be justified.
Non chiamare in giudizio il tuo servo: nessun vivente davanti a te è giusto.
3 For the enemy has persecuted my soul; he has brought my life down to the ground; he has made me to dwell in a dark [place], as those that have been long dead.
Il nemico mi perseguita, calpesta a terra la mia vita, mi ha relegato nelle tenebre come i morti da gran tempo.
4 Therefore my spirit was grieved in me; my heart was troubled within me.
In me languisce il mio spirito, si agghiaccia il mio cuore.
5 I remembered the days of old; and I meditated on all your doings: [yes], I meditated on the works of your hands.
Ricordo i giorni antichi, ripenso a tutte le tue opere, medito sui tuoi prodigi.
6 I spread forth my hands to you; my soul [thirsts] for you, as a dry land. (Pause)
A te protendo le mie mani, sono davanti a te come terra riarsa.
7 Hear me speedily, O Lord; my spirit has failed; turn not away your face from me, else I shall be like to them that go down to the pit.
Rispondimi presto, Signore, viene meno il mio spirito. Non nascondermi il tuo volto, perché non sia come chi scende nella fossa.
8 Cause me to hear your mercy in the morning; for I have hoped in you; make known to me, O Lord, the way wherein I should walk; for I have lifted up my soul to you.
Al mattino fammi sentire la tua grazia, poiché in te confido. Fammi conoscere la strada da percorrere, perché a te si innalza l'anima mia.
9 Deliver me from mine enemies, O Lord; for I have fled to you for refuge.
Salvami dai miei nemici, Signore, a te mi affido.
10 Teach me to do your will; for you are my God; your good Spirit shall guide me in the straight [way].
Insegnami a compiere il tuo volere, perché sei tu il mio Dio. Il tuo spirito buono mi guidi in terra piana.
11 You shall quicken me, O Lord, for your name's sake; in your righteousness you shall bring my soul out of affliction.
Per il tuo nome, Signore, fammi vivere, liberami dall'angoscia, per la tua giustizia.
12 And in your mercy you will destroy mine enemies, and will destroy all those that afflict my soul; for I am your servant.
Per la tua fedeltà disperdi i miei nemici, fà perire chi mi opprime, poiché io sono tuo servo.

< Psalms 143 >