< Psalms 126 >

1 A Song of Degrees. When the Lord turned the captivity of Sion, we became as comforted ones.
Se yon chante pou yo chante lè y'ap moute lavil Jerizalèm. Lè Seyè a te fè moun Siyon yo te depòte yo tounen lakay yo, se tankou si nou te nan rèv: Nou pa t' vle kwè se te vre!
2 Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say among the Gentiles,
Ala ri nou te ri! Ala chante nou te chante tèlman nou te kontan! Lè sa a, lòt nasyon yo t'ap di: -Seyè a fè anpil bèl bagay pou yo!
3 The Lord has done great things among them. The Lord has done great things for us, we became joyful.
Wi, li tè fè anpil bèl bagay pou nou, sa te fè kè nou kontan anpil.
4 Turn, O Lord, our captivity, as the steams in the south.
Seyè, tanpri, fè moun yo te fè prizonye yo tounen nan peyi yo, menm jan lapli ou fè larivyè ki te sèk la koule ankò.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Moun ki simen ak dlo nan je ap rekòlte ak kè kontan.
6 They went on and wept as they cast their seeds; but they shall surely come with exultation, bringing their sheaves [with them].
Moun ki t'ap kriye lè yo t'aprale avèk grenn pou yo simen nan jaden yo, y'ap tounen ak bèl chante nan bouch yo sitèlman yo kontan lè y'ap pote rekòt la lakay yo.

< Psalms 126 >