< Psalms 111 >

1 Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
2 The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
3 His work is [worthy of] thanksgiving and honor: and his righteousness endures for ever and ever.
Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
4 He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
5 He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
6 He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
7 The works of his hands are truth and judgment: all his commandments are sure:
Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
8 established for ever and ever, done in truth and uprightness.
festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
9 He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.

< Psalms 111 >