< Psalms 11 >

1 For the end, a Psalm of David. In the Lord I have put my trust: how will you say to my soul, Flee to the mountains as a sparrow?
Al la ĥorestro. De David. Ĉe la Eternulo mi rifuĝas. Kial vi diras al mia animo: Flugu kiel birdo sur vian monton?
2 For behold the sinners have bent their [bow], they have prepared their arrows for the quiver, to shoot For privily at the upright in heart.
Ĉar jen la malbonuloj streĉis pafarkon, Almetis sagon sian al la tendeno, Por pafi kaŝe kontraŭ la honestajn korojn.
3 For they have pulled down what you did frame, but what has the righteous done?
Kiam la fundamentoj estas detruitaj, Kion povas fari la justulo?
4 The Lord is in his holy temple, as for the Lord, his throne is in heaven: his eyes look upon the poor, his eyelids try the sons of men.
La Eternulo estas en Sia sankta templo; La trono de la Eternulo estas en la ĉielo; Liaj okuloj vidas, Liaj palpebroj esploras la homidojn.
5 The Lord tries the righteous and the ungodly: and he that loves unrighteousness hates his own soul.
La Eternulo elprovas justulon; Sed malpiulon kaj perfortemulon Lia animo malamas.
6 He shall rain upon sinners snares, fire, and brimstone, and a stormy blast [shall be] the portion of their cup.
Sur la malpiulojn Li pluvigos brulantajn karbojn, fajron kaj sulfuron; Brula vento estos kaliko, destinita por ili.
7 For the Lord [is] righteous, and loves righteousness; his face beholds uprightness.
Ĉar la Eternulo estas justa, Li amas justecon; La piulo vidos Lian vizaĝon.

< Psalms 11 >