< Proverbs 31 >

1 My words have been spoken by God—the oracular answer of a king, whom his mother instructed.
דברי למואל מלך-- משא אשר-יסרתו אמו
2 What will you keep, my son, what? the words of God. My firstborn son, I speak to you: what? son of my womb? what? son of my vows?
מה-ברי ומה-בר-בטני ומה בר-נדרי
3 Give not your wealth to women, nor your mind and living to remorse. Do all things with counsel: drink wine with counsel.
אל-תתן לנשים חילך ודרכיך למחות מלכין
4 Princes are prone to anger: let them then not drink wine:
אל למלכים למואל--אל למלכים שתו-יין ולרוזנים או (אי) שכר
5 lest they drink, and forget wisdom, and be not able to judge the poor rightly.
פן-ישתה וישכח מחקק וישנה דין כל-בני-עני
6 Give strong drink to those that are in sorrow, and the wine to drink to those in pain:
תנו-שכר לאובד ויין למרי נפש
7 that they may forget their poverty, and may not remember their troubles any more.
ישתה וישכח רישו ועמלו לא יזכר-עוד
8 Open your mouth with the word of God, and judge all fairly.
פתח-פיך לאלם אל-דין כל-בני חלוף
9 Open your mouth and judge justly, and plead the cause of the poor and weak.
פתח-פיך שפט-צדק ודין עני ואביון
10 Who shall find a virtuous woman? for such a one is more valuable than precious stones.
אשת-חיל מי ימצא ורחק מפנינים מכרה
11 The heart of her husband trusts in her: such a one shall stand in no need of fine spoils.
בטח בה לב בעלה ושלל לא יחסר
12 For she employs all her living for her husband's good.
גמלתהו טוב ולא-רע-- כל ימי חייה
13 Gathering wool and flax, she makes it serviceable with her hands.
דרשה צמר ופשתים ותעש בחפץ כפיה
14 She is like a ship trading from a distance: so she procures her livelihood.
היתה כאניות סוחר ממרחק תביא לחמה
15 And she rises by night, and gives food to her household, and [appointed] tasks to her maidens.
ותקם בעוד לילה--ותתן טרף לביתה וחק לנערתיה
16 She views a farm, and buys it: and with the fruit of her hands she plants and a possession.
זממה שדה ותקחהו מפרי כפיה נטע (נטעה) כרם
17 She strongly girds her loins, and strengthens her arms for work.
חגרה בעוז מתניה ותאמץ זרועתיה
18 And she finds by experience that working is good; and her candle goes not out all night.
טעמה כי-טוב סחרה לא-יכבה בליל (בלילה) נרה
19 She reaches forth her arms to needful [works], and applies her hands to the spindle.
ידיה שלחה בכישור וכפיה תמכו פלך
20 And she opens her hands to the needy, and reaches out fruit to the poor.
כפה פרשה לעני וידיה שלחה לאביון
21 Her husband is not anxious about those at home when he tarries anywhere abroad: for all her household are clothed.
לא-תירא לביתה משלג כי כל-ביתה לבש שנים
22 She makes for her husband clothes of double texture, and garments for herself of fine linen and scarlet.
מרבדים עשתה-לה שש וארגמן לבושה
23 And her husband becomes a distinguished [person] in the gates, when he sits in council with the old inhabitants of the land.
נודע בשערים בעלה בשבתו עם-זקני-ארץ
24 She makes fine linens, and sells girdles to the Chananites: she opens her mouth heedfully and with propriety, and controls her tongue.
סדין עשתה ותמכר וחגור נתנה לכנעני
25 She puts on strength and honor; and rejoices in the last days.
עז-והדר לבושה ותשחק ליום אחרון
26 But she opens her mouth wisely, and according to law.
פיה פתחה בחכמה ותורת חסד על-לשונה
27 The ways of her household are careful, and she eats not the bread of idleness.
צופיה הילכות (הליכות) ביתה ולחם עצלות לא תאכל
28 And [her] kindness to them sets up her children for them, and they grow rich, and her husband praises her.
קמו בניה ויאשרוה בעלה ויהללה
29 Many daughters have obtained wealth, many have wrought valiantly; but you have exceeded, you have surpassed all.
רבות בנות עשו חיל ואת עלית על-כלנה
30 Charms are false, and woman's beauty is vain: for it is a wise woman that is blessed, and let her praise the fear the Lord.
שקר החן והבל היפי אשה יראת-יהוה היא תתהלל
31 Give her of the fruit of her lips; and let her husband be praised in the gates.
תנו-לה מפרי ידיה ויהללוה בשערים מעשיה

< Proverbs 31 >