< Proverbs 13 >

1 A wise son is obedient to his father: but a disobedient son will be destroyed.
O filho sábio [ouve] a correção do pai; mas o zombador não escuta a repreensão.
2 A good [man] shall eat of the fruits of righteousness: but the lives of transgressors shall perish before their time.
Cada um comerá do bem pelo fruto de sua boca, mas a alma dos infiéis [deseja] a violência.
3 He that keeps his own mouth keeps his own life: but he that is hasty with his lips shall bring terror upon himself.
Quem toma cuidado com sua boca preserva sua alma; mas aquele que abre muito seus lábios será arruinado.
4 Every slothful man desires, but the hands of the active are diligent.
A alma do preguiçoso deseja, mas nada [consegue]; porém a alma dos trabalham com empenho prosperará.
5 A righteous man hates an unjust word: but an ungodly man is ashamed, and will have no confidence.
O justo odeia a palavra mentirosa, mas o perverso age de forma repugnante e vergonhosa.
6
A justiça guarda aquele que tem um caminho íntegro; mas a perversidade transtornará ao pecador.
7 There are [some] who, having nothing, enrich themselves: and there are [some] who bring themselves down in [the midst of] much wealth.
Há [alguns] que fingem ser ricos, mesmo nada tendo; e [outros] que fingem ser pobres, mesmo tendo muitos bens.
8 A man's own wealth is the ransom of his life: but the poor endures not threatening.
O resgate da vida de cada um são suas riquezas; mas o pobre não ouve ameaças.
9 The righteous always have light: but the light of the ungodly is quenched. Crafty souls go astray in sins: but just men pity, and are merciful.
A luz dos justos se alegra, mas a lâmpada dos perversos se apagará.
10 A bad man does evil with insolence: but they that are judges of themselves are wise.
A arrogância só produz brigas; mas com os que aceitam conselhos [está] a sabedoria.
11 Wealth gotten hastily with iniquity is diminished: but he that gathers for himself with godliness shall be increased. The righteous is merciful, and lends.
A riqueza [ganha] sem esforço será perdida; mas aquele que a obtém pelas próprias mãos terá cada vez mais.
12 Better is he that begins to help heartily, than he that promises and leads [another] to hope: for a good desire is a tree of life.
A esperança que demora enfraquece o coração, mas o desejo cumprido é [como] uma árvore de vida.
13 He that slights a matter shall be slighted of it: but he that fears the commandment has health [of soul]. To a crafty son there shall be nothing good: but a wise servant shall have prosperous doings, and his way shall be directed aright.
Quem despreza a [boa] palavra perecerá; mas aquele que teme ao mandamento será recompensado.
14 The law of the wise is fountain of life: but the man void of understanding shall die by a snare.
A doutrina do sábio é manancial de vida, para se desviar das ciladas da morte.
15 Sound discretion gives favor, and to know the law is the part of a sound understanding: but the ways of scorners tend to destruction.
O bom entendimento alcança o favor, mas o caminho dos infiéis é áspero.
16 Every prudent man acts with knowledge: but the fool displays his own mischief.
Todo prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha sua loucura.
17 A rash king shall fall into mischief: but a wise messenger shall deliver him.
O mensageiro perverso cai no mal, mas o representante fiel é [como] um remédio.
18 Instruction removes poverty and disgrace: but he that attends to reproofs shall be honored.
[Haverá] pobreza e vergonha ao que rejeita a correção; mas aquele que atende à repreensão será honrado.
19 The desires of the godly gladden the soul, but the works of the ungodly are far from knowledge.
O desejo realizado agrada a alma, mas os tolos abominam se afastar do mal.
20 If you walk with wise men you shall be wise: but he that walks with fools shall be known.
Quem anda com os sábios se torna sábio; mas aquele que acompanha os tolos sofrerá.
21 Evil shall pursue sinners; but good shall overtake the righteous.
O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 A good man shall inherit children's children; and the wealth of ungodly men is laid up for the just.
O homem de bem deixará herança aos filhos de seus filhos; mas a riqueza do pecador está reservada para o justo.
23 The righteous shall spend many years in wealth: but the unrighteous shall perish suddenly.
A lavoura dos pobres [gera] muita comida; mas há [alguns] que se destroem por falta de juízo.
24 He that spares the rod hates his son: but he that loves, carefully chastens [him].
Aquele que retém sua vara odeia a seu filho; porém aquele que o ama, desde cedo o castiga.
25 A just [man] eats and satisfies his soul: but the souls of the ungodly are in lack.
O justo come até sua alma estar saciada; mas o ventre dos perversos passará por necessidade.

< Proverbs 13 >