< Joshua 12 >

1 And these [are] the kings of the land, whom the children of Israel killed, and inherited their land beyond Jordan from the east, from the valley of Arnon to the mount of Aermon, and all the land of Araba on the east.
यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन घाटी से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था वे ये हैं;
2 Seon king of the Amorites, who lived in Esebon, ruling from Arnon, which is in the valley, on the side of the valley, and half of Galaad as far as Jaboc, the borders of the children of Ammon.
एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन घाटी के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी घाटी के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों की सीमा है, आधे गिलाद पर,
3 And Araba as far as the sea of Chenereth eastward, and as far as the sea of Araba; the salt sea eastward [by] the way to Asimoth, from Thaeman under Asedoth Phasga.
और किन्नेरेत नामक ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्षिण की ओर पिसगा की ढलान के नीचे-नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।
4 And Og king of Basan, who lived in Astaroth and in Edrain, was left of the giants
फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अश्तारोत और एद्रेई में रहा करता था,
5 ruling from mount Aermon and from Secchai, and [over] all the land of Basan to the borders of Gergesi, and Machi, and the half of Galaad of the borders of Seon king of Esebon.
और हेर्मोन पर्वत सल्का, और गशूरियों, और माकियों की सीमा तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।
6 Moses the servant of the Lord and the children of Israel struck them; and Moses gave them by way of inheritance to Ruben, and Gad, and to the half tribe of Manasse.
इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को दे दिया।
7 And these [are] the kings of the Amorites, whom Joshua and the children of Israel killed beyond Jordan by the sea of Balagad in the plain of Libanus, and as far as the mountain of Chelcha, as men go up to Seir: and Joshua gave it to the tribes of Israel to inherit according to their portion;
यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगाद से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं
8 in the mountain, and in the plain, and in Araba, and in Asedoth, and in the wilderness, and Nageb; the Chettite, and the Amorite, and the Chananite, and the Pherezite, and the Evite, and the Jebusite.
हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिब्बी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्षिणी देश में रहते थे।
9 The king of Jericho, and the king of Gai, which is near Baethel;
एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
10 the king of Jerusalem, the king of Chebron,
१०एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;
11 the king of Jerimuth, the king of Lachis;
११एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;
12 the king of Aelam, the king of Gazer;
१२एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;
13 the king of Dabir, the king of Gader:
१३एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;
14 the king of Hermath, the king of Ader;
१४एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;
15 the king of Lebna, the king of Odollam,
१५एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;
16 the king of Elath,
१६एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;
17 the king of Taphut, the king of Opher,
१७एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;
18 the king of Ophec of Aroc,
१८एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;
19 the king of Asom,
१९एक, मादोन का राजा; एक, हासोर का राजा;
20 the king of Symoon, the king of Mambroth, the king of Aziph,
२०एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
21 the king of Cades, the king of Zachac,
२१एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दो का राजा;
22 the king of Maredoth, the king of Jecom of Chermel,
२२एक, केदेश का राजा; एक, कर्मेल में योकनाम का राजा;
23 the king of Odollam [belonging to] Phennealdor, the king of Gei of Galilee:
२३एक, दोर नामक ऊँचे देश के दोर का राजा; एक, गिलगाल के गोयीम का राजा;
24 the king of Thersa: all these [were] twenty-nine kings.
२४और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।

< Joshua 12 >