< Job 27 >

1 And Job further continued and said in his parable,
Job heldt fram med talen sin og sagde:
2 [As] God lives, who has thus judge me; and the Almighty, who has embittered my soul;
«So sant Gud liver, som meg sveik, og Allvalds som meg volde sorg
3 verily, while my breath is yet in [me], and the breath of God which remains to me is in my nostrils,
- for endå eg min ande dreg; i nosi mi er guddomspust -:
4 my lips shall not speak evil words, neither shall my soul meditate unrighteous thoughts.
Urett ligg ei på mine lippor; mi tunga talar ikkje svik.
5 Far be it from me that I should justify you till I die; for I will not let go my innocence,
D’er langt frå meg å gje’ dykk rett, mi uskyld held eg fast til dauden.
6 but keeping fast to [my] righteousness I will by no means let it go: for I am not conscious to myself of having done any thing amiss.
Mi rettferd held eg fast uskjepla, eg ingen dag treng skjemmast ved.
7 Nay rather, but let mine enemies be as the overthrow of the ungodly, and they that rise up against me, as the destruction of transgressors.
Min fiend’ skal seg syna gudlaus, min motstandar som urettferdig.
8 For what is the hope of the ungodly, that he holds to it? will he indeed trust in the Lord [and] be saved?
Kva von hev en gudlaus att, når Gud vil sjæli or han draga?
9 Will God hear his prayer? or, when distress has come upon him,
Vil Gud vel høyra skriket hans, når trengsla bryt innyver honom?
10 has he any confidence before him? or will [God] hear him as he calls upon him?
Kann han i Allvald vel seg gleda? Kann han kvar tid påkalla Gud?
11 Yet now I will tell you what is in the hand of the Lord: I will not lie concerning the things which are with the Almighty.
Eg um Guds hand vil læra dykk; kva Allvald vil, det dyl eg ikkje.
12 Behold, you all know that you are adding vanity to vanity.
Sjå dette hev det alle set; kvi talar de då tome ord?
13 This is the portion of an ungodly man from the Lord, and the possession of oppressors shall come upon them from the Almighty.
Den lut fær gudlause av Gud, den arven valdsmann fær av Allvald.
14 And if their children be many, they shall be for slaughter: and if they grow up, they shall beg.
Til sverdet veks hans søner upp; hans avkom mettast ei med brød;
15 And they that survive of him shall utterly perish, and no one shall pity their widows.
dei siste legst i grav ved pest, og enkjorne held ingi klaga.
16 Even if he should gather silver as earth, and prepare gold as clay;
Og um han dyngjer sylv som dust og samlar klæde liksom leir:
17 All these things shall the righteous gain, and the true-hearted shall possess his wealth.
Den rettvise tek klædi på; skuldlause skifter sylvet hans.
18 And his house is gone like moths, and like a spider's web.
Han byggjer huset sitt som molen, likt hytta vaktmannen set upp.
19 The rich man shall lie down, and shall not continue: he has opened his eyes, and he is not.
Rik legg han seg - men aldri meir; han opnar augo - og er burte.
20 Pains have come upon him as water, and darkness has carried him away by night.
Som vatsflaum rædsla honom tek, ved natt riv stormen honom burt.
21 And a burning wind shall catch him, and he shall depart, and it shall utterly drive him out of his place.
Han driv av stad for austanvind, som blæs han frå hans heimstad burt.
22 And [God] shall cast [trouble] upon him, and not spare: he would fain flee out of his hand.
Han utan miskunn på han skyt; frå handi hans han røma må.
23 He shall cause [men] to clap their hands against them, and shall hiss him out of his place.
Med hender klappar dei åt han og pip han frå hans heimstad burt.

< Job 27 >