< Esias 11 >

1 And there shall come forth a rod out of the root of Jesse, and a blossom shall come up from [his] root:
A shoot will come out of the stock of Jesse [My husband], and a netzer ·branch· out of his roots will bear fruit.
2 and the Spirit of God shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and strength, the spirit of knowledge and godliness shall fill him;
Ruach Yahweh [Spirit of He sustains breathing] will rest on him: the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Adonai.
3 the spirit of the fear of God. He shall not judge according to appearance, nor reprove according to report:
His delight will be in the fear of Adonai. He will not judge by the sight of his eyes, neither decide by the hearing of his ears;
4 but he shall judge the cause of the lowly, and shall reprove the lowly of the earth: and he shall strike the earth with the word of his mouth, and with the breath of his lips shall he destroy the ungodly one.
but with righteousness he will judge the poor, and decide with equity for the humble of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; and with the breath of his lips he will kill the wicked.
5 And he shall have his loins girded with righteousness, and his sides clothed with truth.
Justice will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist.
6 And the wolf shall feed with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the young calf and bull and lion shall feed together; and a little child shall lead them.
The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.
7 And the ox and bear shall feed together; and their young shall be together: and the lion shall eat straw like the ox.
The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox.
8 And an infant shall put his hand on the holes of asps, and on the nest of young asps.
The nursing child will play near a cobra’s hole, and the weaned child will put his hand on the viper’s den.
9 And they shall not hurt, nor shall they at all be able to destroy any one on my holy mountain: for the whole [world] is filled with the knowledge of the Lord, as much water covers the seas.
They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of Adonai, as the waters cover the sea.
10 And in that day there shall be a root of Jesse, and he that shall arise to rule over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust, and his rest shall be glorious.
It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse [My husband], who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be kavod ·weighty glorious·.
11 And it shall be in that day, [that] the Lord shall again show his hand, to be zealous for the remnant that is left of the people, which shall be left by the Assyrians, and [that] from Egypt, and from the country of Babylon, and from Ethiopia, and from the Elamites, and from the rising of the sun, and out of Arabia.
It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria [Level plain], from Egypt [Abode of slavery], from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
12 And he shall lift up a standard for the nations, and he shall gather the lost ones of Israel, and he shall gather the dispersed of Juda from the four corners of the earth.
He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel [God prevails], and gather together the dispersed of Judah [Praised] from the four corners of the earth.
13 And the envy of Ephraim shall be taken away, and the enemies of Juda shall perish: Ephraim shall not envy Juda, and Juda shall not afflict Ephraim.
The envy also of Ephraim [Fruit] will depart, and those who persecute Judah [Praised] will be cut off. Ephraim [Fruit] won’t envy Judah [Praised], and Judah [Praised] won’t persecute Ephraim [Fruit].
14 And they shall fly in the ships of the Philistines: they shall at the same time spoil the sea, and them [that come] from the east, and Idumea: and they shall lay their hands on Moab first; but the children of Ammon shall first obey [them.]
They will fly down on the shoulders of the Philistines [To roll in dust (As an insult)] on the west. Together they will plunder the children of the east. They will extend their power over Edom [Red] and Moab [From father], and the children of Ammon [Tribal people] will obey them.
15 And the Lord shall make desolate the sea of Egypt; and he shall lay his hand on the river with a strong wind, and he shall strike the seven channels, so that men shall pass through it dry-shod.
Adonai will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt [Abode of slavery]; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals.
16 And there shall be a passage for my people that is left in Egypt: and it shall be to Israel as the day when he came forth out of the land of Egypt.
There will be a highway for the remnant that is left of his people from Assyria [Level plain], like there was for Israel [God prevails] in the day that he came up out of the land of Egypt [Abode of slavery].

< Esias 11 >