< Chronicles I 6 >

1 The sons of Levi: Gedson, Caath, and Merari.
Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
2 And the sons of Caath; Ambram, and Issaar, Chebron, and Oziel.
Y los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
3 And the sons of Ambram; Aaron, and Moses, and Mariam: and the sons of Aaron; Nadab, and Abiud, Eleazar, and Ithamar.
Y los hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Y los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 Eleazar begot Phinees, Phinees begot Abisu;
Eleazar fue el padre de Finees; Finees fue el padre de Abisua;
5 Abisu begot Bokki, and Bokki begot Ozi;
Y Abisúa fue el padre de Buqui, y Buqui fue el padre de Uzi,
6 Ozi begot Zaraia, Zaraia begot Mariel;
Y Uzi fue el padre de Zeraias, y Zeraias fue el padre de Meraiot;
7 and Mariel begot Amaria, and Amaria begot Achitob;
Meraiot fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob,
8 and Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Achimaas;
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Ahimaas,
9 and Achimaas begot Azarias, and Azarias begot Joanan;
Y Ahimaas fue el padre de Azarías, y Azarías fue el padre de Johanán.
10 and Joanan begot Azarias: he ministered as priest in the house which Solomon built in Jerusalem.
Y Johanan fue el padre de Azarías, fue sacerdote en él templo que Salomón construyó en Jerusalén:
11 And Azarias begot Amaria, and Amaria begot Achitob;
Y Azarías fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob.
12 and Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Salom;
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Salum,
13 and Salom begot Chelcias, and Chelcias begot Azarias;
Y Salum fue el padre de Hilcías, y Hilcías fue el padre de Azarías,
14 and Azarias begot Saraia, and Saraias begot Josadac.
Y Azarías fue el padre de Seraías, y Seraías fue el padre de Josadac;
15 And Josadac went into captivity with Juda and Jerusalem under Nabuchodonosor.
Y Josadac fue llevado cautivo se puso cuando el Señor se desterró a Judá y a Jerusalén de la mano de Nabucodonosor.
16 The sons of Levi: Gedson, Caath, and Merari.
Los hijos de Leví. Gerson, Coat y Merari.
17 And these [are] the names of the sons of Gedson; Lobeni, and Semei.
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni y Simei.
18 The sons of Caath; Ambram, and Issaar, Chebron, and Oziel.
Y los hijos de Coat fueron Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
19 The sons of Merari; Mooli and Musi: and these [are] the families of Levi, according to their families.
Los hijos de Merari: Mahli y Musi. Y estas son las familias de los levitas enumerados por los nombres de sus padres.
20 To Gedson—to Lobeni his son—[were born] Jeth his son, Zammath his son,
De Gersón: Libni su hijo, Jahath su hijo, Zima su hijo,
21 Joab his son, Addi his son, Zara his son, Jethri his son.
Joa su hijo, Ido su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.
22 The sons of Caath; Aminadab his son, Core his son, Aser his son;
Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Core su hijo, Asir su hijo,
23 Helcana his son, Abisaph his son, Aser his son:
Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
24 Thaath his son, Uriel his son, Ozia his son, Saul his son.
Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, Saúl su hijo.
25 And the sons of Helcana; Amessi, and Achimoth.
Y los hijos de Elcana: Amasai y Ahimot.
26 Helcana his son, Suphi his son, Cainaath his son;
Elcana su hijo: Zofai su hijo, Nahat su hijo,
27 Eliab his son, Jeroboam his son, Helcana his son.
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo, Samuel su hijo.
28 The sons of Samuel; the firstborn Sani, and Abia.
Y los hijos de Samuel: Joel, el mayor, y el segundo Abías.
29 The sons of Merari; Mooli, Lobeni his son, Semei his son, Oza his son;
Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
30 Samaa his son, Angia his son, Asaias his son.
Simea su hijo, Haguia su hijo, Asaias su hijo.
31 And these [were the men] whom David set over the service of the singers in the house of the Lord when the ark was at rest.
Y estos son los que David hizo responsables de la música en el templo del Señor, después de que se colocó allí el cofre del pacto.
32 And they ministered in front of the tabernacle of witness [playing] on instruments, until Solomon built the house of the Lord in Jerusalem; and they stood according to their order for their services.
Ellos adoraron con cantos ante él templo del tabernáculo de reunión, hasta que Salomón levantó el templo del Señor en Jerusalén; y tomaron sus lugares para su trabajo conforme a su costumbre.
33 And these [were the men] that stood, and their sons, of the sons of Caath: Aeman the psalm singer, son of Joel, the son of Samuel,
Y estos son los que hicieron este trabajo, y sus hijos. De los hijos de él cantor, el hijo de Joel, el hijo de Samuel,
34 the son of Helcana, the son of Jeroboam, the son of Eliel, the son of Thoas,
El hijo de Elcana, el hijo de Jeroham, el hijo de Eliel, el hijo de Toa,
35 the son of Suph, the son of Helcana, the son of Maath, the son of Amathi,
El hijo de Zuf, el hijo de Elcana, el hijo de Mahat, el hijo de Amasai,
36 the son of Helcana, the son of Joel, the son of Azarias, the son of Japhanias,
El hijo de Elcana, el hijo de Joel, el hijo de Azarías, el hijo de Sofonías,
37 the son of Thaath, the son of Aser, the son of Abiasaph, the son of Core,
El hijo de Tahat, el hijo de Asir, el hijo de Ebiasaf, el hijo de Coré,
38 the son of Isaar, the son of Caath, the son of Levi, the son of Israel.
El hijo de Izhar, el hijo de Coat, el hijo de Leví, el hijo de Israel.
39 And his brother Asaph, who stood at his right hand; Asaph the son of Barachias, the son of Samaa,
Y su hermano Asaf, cuyo lugar estaba a su derecha, Asaf, hijo de Berequías, hijo de Simea,
40 the son of Michael, the son of Baasia, the son of Melchia,
El hijo de Micael, el hijo de Baasías, el hijo de Malquías,
41 the son of Athani, the son of Zaarai,
El hijo de Etni, el hijo de Zera, el hijo de Adaía,
42 the son of Adai, the son of Aetham, the son of Zammam, the son of Semei,
El hijo de Etán, el hijo de Zima, el hijo de Simei,
43 the son of Jeeth, the son of Gedson, the son of Levi.
El hijo de Jahat, el hijo de Gersón, el hijo de Leví.
44 And the sons of Merari their brethren on the left hand: Aetham the son of Kisa, the son of Abai, the son of Maloch,
Y a la izquierda, sus hermanos, los hijos de Merari: Ethan, el hijo de Quisi, el hijo de Abdi, el hijo de Maluc,
45 the son of Asebi,
El hijo de Hasabías, el hijo de Amasías, el hijo de Hilcías,
46 the son of Amessias, the son of Bani, the son of Semer,
El hijo de Amsi, el hijo de Bani, el hijo de Semer,
47 the son of Mooli, the son of Musi, the son of Merari, the son of Levi.
El hijo de Mahli, el hijo de Musi, el hijo de Merari, el hijo de Leví.
48 And their brethren according to the houses of their fathers, [were] the Levites who were appointed to all the work of ministration of the tabernacle of the house of God.
Y sus hermanos, los levitas, fueron responsables de todo el servicio del templo de Dios.
49 And Aaron and his sons [were] to burn incense on the altar of whole burnt offerings, and on the altar of incense, for all the ministry [in] the holy of holies, and to make atonement for Israel, according to all things that Moses the servant of the Lord commanded.
Pero Aarón y sus hijos hicieron ofrendas sobre el altar de la ofrenda quemada, y sobre el altar del incienso, se ocupaban de todo el servicio del Lugar Santísimo, y de obtener el perdón del los pecados de Israel, haciendo todo lo que Moisés ordenó, el siervo de Dios.
50 And these [are] the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinees his son, Abisu his son,
Y estos son los hijos de Aarón: Eleazar su hijo, Finees, Abisua,
51 Bokki his son, Ozi his son, Saraia his son,
Buqui, Uzi, Zeraias,
52 Mariel his son, Amaria his son, Achitob his son,
Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo,
53 Sadoc his son, Achimaas his son.
Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.
54 And these [are] their residences in their villages, in their coasts, to the sons of Aaron, to their family the Caathites: for they had the lot.
Ahora, estos son sus lugares de residencia, los límites dentro de los cuales debían levantar sus tiendas: a los hijos de Aarón, de las familias de los coatitas, porque tenían la primera selección,
55 And they gave them Chebron in the land of Juda, and its suburbs round about it.
A ellos les dieron a Hebrón y sus alrededores en la tierra de Judá;
56 But the fields of the city, and its villages, they gave to Chaleb the son of Jephonne.
Pero el campo abierto de la ciudad y los pequeños lugares que lo rodeaban le dieron a Caleb, el hijo de Jefone.
57 And to the sons of Aaron they gave the cities of refuge, [even] Chebron, and Lobna and her suburbs round about, and Selna and her suburbs, and Esthamo and her suburbs,
Y a los hijos de Aarón dieron a Hebrón, la ciudad de refugio, y Libna con sus alrededores, y Jatir, y Estemoa con sus alrededores.
58 and Jethar and her suburbs, and Dabir and her suburbs,
E Hilen con sus alrededores, Debir con sus alrededores,
59 and Asan and her suburbs, and Baethsamys and her suburbs:
Y Asán con sus alrededores, y Bet-semes con sus alrededores;
60 and of the tribe of Benjamin Gabai and her suburbs, and Galemath and her suburbs, and Anathoth and her suburbs: all their cities [were] thirteen cities according to their families.
Y de la tribu de Benjamín: Geba con sus alrededores, y Alemet con sus alrededores, y Anatot con sus alrededores. Todos sus pueblos entre sus familias eran trece pueblos.
61 And to the sons of Caath that were left of their families, [there were given] out of the tribe, [namely], out of the half-tribe of Manasse, by lot, ten cities.
Y al resto de los hijos de Coat, fueron dados por decisión del Señor diez pueblos de las familias de la tribu de Efraín y de la tribu de Dan y de la media tribu de Manasés.
62 And to the sons of Gedson according to their families [there were given] thirteen cities of the tribe of Issachar, of the tribe of Aser, of the tribe of Nephthali, of the tribe of Manasse in Basan.
Y a los hijos de Gersón, por sus familias, de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece pueblos.
63 And to the sons of Merari according to their families [there were given], by lot, twelve cities of the tribe of Ruben, of the tribe of Gad, [and] of the tribe of Zabulon.
Y a los hijos de Merari, por sus familias, doce pueblos fueron dados por decisión del Señor, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón.
64 So the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs.
Y los hijos de Israel dieron a los levitas los pueblos con sus alrededores.
65 And they gave by lot out of the tribe of the children of Juda, and out of the tribe of the children of Symeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which they call by name.
Y dieron por decisión del Señor la tribu de los hijos de Judá, y la tribu de los hijos de Simeón, y la tribu de los hijos de Benjamín, estos pueblos cuyos nombres reciben.
66 And [to the members] of the families of the sons of Caath there were also given the cities of their borders out of the tribe of Ephraim.
Y a las familias de los hijos de Coat se les dio ciudades por la decisión del Señor de la tribu de Efraín.
67 And they gave them the cities of refuge, Sychem and her suburbs in mount Ephraim, and Gazer and her suburbs,
Y les dieron la ciudad de refugio, Siquem en la región montañosa de Efraín con sus alrededores, y Gezer con sus alrededores,
68 and Jecmaan and her suburbs, and Baethoron and her suburbs,
Y Jocmeam con sus alrededores, y Beth-horon con sus alrededores.
69 and Aelon and her suburbs, and Gethremmon and her suburbs:
Y Ajalon con sus alrededores, y Gat-rimón con sus alrededores;
70 and of the half-tribe of Manasse Anar and her suburbs, and Jemblaan and her suburbs, to the sons of Caath that were left, according to [each several] family.
Y de la media tribu de Manasés, Aner con sus alrededores, y Bileam con sus alrededores, para el resto de la familia de los hijos de Coat.
71 To the sons of Gedson from the families of the half-tribe of Manasse [they gave] Golan of Basan and her suburbs, and Aseroth and her suburbs.
Se dieron a los hijos de Gersón, de la familia de la media tribu de Manasés, Golán en Basán con sus alrededores, y Astarot con sus alrededores;
72 And out of the tribe of Issachar, Kedes and her suburbs, and Deberi and her suburbs, and Dabor and her suburbs,
Y de la tribu de Isacar, Cedes con sus alrededores, y Daberat con sus alrededores,
73 and Ramoth, and Aenan and her suburbs.
Y Ramot con sus alrededores, y Anem con sus alrededores;
74 And of the tribe of Aser; Maasal and her suburbs, and Abdon and her suburbs,
Y de la tribu de Aser, Masal con sus alrededores, y Abdón, Hucoc y Rehob, cada una con sus alrededores.
75 and Acac and her suburbs, and Roob and her suburbs.
Y Hukok con sus alrededores, y Rehob con sus alrededores;
76 And of the tribe of Nephthali; Kedes in Galilee and her suburbs, and Chamoth and her suburbs, and Kariathaim and her suburbs.
Y de la tribu de Neftalí, Kedesh en Galilea con sus alrededores, y Hammon con sus alrededores, y Kiriathaim con sus alrededores.
77 To the sons of Merari that were left, [they gave] out of the tribe of Zabulon Remmon and her suburbs, and Thabor and her suburbs:
Al resto de los levitas, los hijos de Merari, se les dio de la tribu de Zebulun, Rimmono con sus alrededores, Tabor con sus alrededores;
78 out of [the country] beyond Jordan; Jericho westward of Jordan: out of the tribe of Ruben; Bosor in the wilderness and her suburbs, and Jasa and her suburbs,
Y al otro lado del Jordán, en Jericó, en el lado este del Jordán, se les dio de la tribu de Rubén, Bezer en las tierras baldías con sus alrededores, y Jahzah con sus alrededores,
79 and Kadmoth and her suburbs, and Maephla and her suburbs.
Y Cademot con sus alrededores, y Mefaat con sus alrededores;
80 Out of the tribe of Gad; Rammoth Galaad and her suburbs, and Maanaim and her suburbs,
Y de la tribu de Gad, Ramot en Galaad con sus alrededores, y Mahanaim con sus alrededores,
81 and Esebon and her suburbs, and Jazer and her suburbs.
Y Hesbón con sus alrededores, y Hazar con sus alrededores.

< Chronicles I 6 >