< Psalms 106 >

1 Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.
Praise Yahweh. Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
2 Who can utter the mighty acts of the LORD? [who] can shew forth all his praise?
Who can recount the mighty acts of Yahweh or proclaim in full all his praiseworthy deeds?
3 Blessed [are] they that keep judgment, [and] he that doeth righteousness at all times.
Blessed are those who do what is right, and whose deeds are always just.
4 Remember me, O LORD, with the favour [that thou bearest unto] thy people: O visit me with thy salvation;
Call me to mind, Yahweh, when you show favor to your people; help me when you save them.
5 That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
Then I will see the prosperity of your chosen, rejoice in the gladness of your nation, and glory with your inheritance.
6 We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
We have sinned like our ancestors; we have done wrong, and we have done evil.
7 Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked [him] at the sea, [even] at the Red sea.
Our fathers did not appreciate your marvelous deeds in Egypt; they ignored your many acts of covenant faithfulness; they were rebellious at the sea, the Sea of Reeds.
8 Nevertheless he saved them for his name’s sake, that he might make his mighty power to be known.
Nevertheless, he saved them for his name's sake so that he might reveal his power.
9 He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
He rebuked the Sea of Reeds, and it dried up. Then he led them through the depths, as through a wilderness.
10 And he saved them from the hand of him that hated [them], and redeemed them from the hand of the enemy.
He saved them from the hand of those who hated them, and he rescued them from the hand of the enemy.
11 And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
But the waters covered their adversaries; not one of them survived.
12 Then believed they his words; they sang his praise.
Then they believed his words, and they sang his praise.
13 They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
But they quickly forgot what he had done; they did not wait for his instructions.
14 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
They had insatiable cravings in the wilderness, and they challenged God in the desert.
15 And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
So he gave them what they requested, but he sent a horrible disease upon them.
16 They envied Moses also in the camp, [and] Aaron the saint of the LORD.
In the camp they became jealous of Moses and Aaron, the holy priest of Yahweh.
17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
The earth opened and swallowed up Dathan and covered the followers of Abiram.
18 And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
Fire broke out among them; the fire consumed the wicked.
19 They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
They made a calf at Horeb and worshiped a cast metal figure.
20 Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
They traded the glory of God for the image of a bull that eats grass.
21 They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
They forgot God their Savior, who had done great deeds in Egypt.
22 Wondrous works in the land of Ham, [and] terrible things by the Red sea.
He had done wonderful things in the land of Ham and mighty acts at the Sea of Reeds.
23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy [them].
So he said he would destroy them— had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him, to turn away his anger from destroying them.
24 Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:
Then they despised the fruitful land; they did not believe his promise,
25 But murmured in their tents, [and] hearkened not unto the voice of the LORD.
but grumbled in their tents, and did not obey Yahweh.
26 Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
Therefore he raised his hand and swore to them that he would let them die in the desert,
27 To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
scatter their descendants among the nations, and scatter them in foreign lands.
28 They joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
They worshiped the Baal of Peor and ate the sacrifices offered to the dead.
29 Thus they provoked [him] to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.
They provoked him to anger with their actions, and a plague broke out among them.
30 Then stood up Phinehas, and executed judgment: and [so] the plague was stayed.
Then Phinehas rose to intervene, and the plague subsided.
31 And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.
It was counted to him as a righteous deed to all generations forever.
32 They angered [him] also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
They also angered Yahweh at the waters of Meribah, and Moses suffered because of them.
33 Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
They made Moses bitter, and he spoke rashly.
34 They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them:
They did not destroy the nations as Yahweh had commanded them,
35 But were mingled among the heathen, and learned their works.
but they mingled with the nations and learned their ways
36 And they served their idols: which were a snare unto them.
and worshiped their idols, which became a snare to them.
37 Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,
They sacrificed their sons and their daughters to demons.
38 And shed innocent blood, [even] the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
They shed innocent blood, the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, desecrating the land with blood.
39 Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.
They were defiled by their deeds; in their actions they were like prostitutes.
40 Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
So Yahweh was angry with his people, and he despised his own people.
41 And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
He gave them into the hand of the nations, and those who hated them ruled over them.
42 Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
Their enemies oppressed them, and they were brought into subjection to their authority.
43 Many times did he deliver them; but they provoked [him] with their counsel, and were brought low for their iniquity.
Many times he came to help them, but they kept rebelling and were brought low by their own sin.
44 Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
Nevertheless, he paid attention to their distress when he heard their cry for help.
45 And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
He called to mind his covenant with them and relented because of his steadfast love.
46 He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
He caused all their conquerers to have pity on them.
47 Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, [and] to triumph in thy praise.
Save us, Yahweh, our God. Gather us from among the nations so that we may give thanks to your holy name and glory in your praises.
48 Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
May Yahweh, the God of Israel, be praised from everlasting to everlasting. All the people said, “Amen.” Praise Yahweh.

< Psalms 106 >