< Matthew 21 >

1 And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
And when they approached Jerusalem, and had reached Bethphage on the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, saying to them.
2 Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose [them], and bring [them] unto me.
"Go on into the village facing you, and at once you will find an ass tied, and her colt with her. Loose them and bring them to me.
3 And if any [man] say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
"And if any one says anything to you, tell him, ‘The Master needs them,’ and he will send them without delay."
4 All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,
This happened in fulfilment of the word spoken though the prophet.
5 Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
Say to the daughter of Zion, "Behold thy King cometh to thee, Gentle and sitting upon an ass, And upon a colt, the fool of a beast of burden."
6 And the disciples went, and did as Jesus commanded them,
So the disciples went and did as Jesus told them;
7 And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set [him] thereon.
they led back the ass and her colt, and placed their cloaks on them.
8 And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed [them] in the way.
Then Jesus seated himself upon them, and most of the crowd kept spreading their cloaks on the road, and others began cutting branches off the trees, and spreading them in the road.
9 And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
And the crowds who preceded and those who followed after him shouted again and again, "Hosanna to the Son of David! Blessed be he who is coming in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
And as he came into Jerusalem, the whole city was stirred. "Who is this?" they said.
11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
And the crowds answered, "This is the Prophet Jesus, from Nazareth, in Galilee."
12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
Then Jesus entered into the Temple courts, and cast out all who were buying and selling there, and overturned the tables of the money- changers, and the seats of those who sold pigeons.
13 And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
"It is written," he said, "My house shall be called a house of prayer, but you are making it a den of thieves."
14 And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.
Then the blind and the lame came to him in the Temple courts, and he healed them.
15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David; they were sore displeased,
But when the chief priests and the Scribes saw the wonderful works he did, and the boys who were shouting in the Temple Courts and saying, "Hosanna to the Son of David!"
16 And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
they asked him, "Do you hear what they are saying?" "Surely," said Jesus, "and have you never read, Out of the mouths of babes and sucklings thou hast perfected praise?"
17 And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
So he left them and went outside the city, to Bethany, and spent the night there.
18 Now in the morning as he returned into the city, he hungered.
At dawn, when he was on his way back into the city, he was hungry;
19 And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. (aiōn g165)
and when he saw a solitary fig tree beside the road, he went to it, but found nothing on it but leaves. And he said to it, "Let no man gather fruit from you forever." And at once the fig tree withered away. (aiōn g165)
20 And when the disciples saw [it], they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
When his disciples saw this, they were astonished. "How instantaneously," they said, "the fig tree withered!"
21 Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this [which is done] to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
In reply Jesus said to them, "In solemn truth I tell you that if you have faith and never doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Up, cast yourself into the sea!’ it shall be done;
22 And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
"and everything that you ask for in your prayers you shall have, if you believe."
23 And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?
When he had entered the Temple courts, and was teaching, the high priests and elders of the people came to him and asked him, "By what authority are you doing these things, and who gave you this authority?"
24 And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.
Jesus answered. "I also will put a question to you, which, if you tell me, I also will tell you by what authority I am doing these things.
25 The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
John’s baptism, whence was it, from heaven or from man?" So they began debating about it among themselves.
26 But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.
"If we say, ‘From heaven,’ he will ask us, ‘Why then did you not believe him?’ But if we say, ‘From men,’ we are afraid of the crowd, for they all regard Johnas a prophet."
27 And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
So they answered Jesus, "We do not know." He said to them, "Nor am I going to tell you in what authority I do these deeds.
28 But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
"But give me your judgment. There was once a man who had two sons. He went to the first and said to him, "‘Son, go work today in my vineyard!’
29 He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
"‘I will go, sir,’ he answered; yet he did not go.
30 And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I [go], sir: and went not.
"Then he went to the second, and said the same thing to him. "‘I will not,’ he answered; but afterward he changed his mind and went.
31 Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
"Which of these two did the will of his father?" "The last," they replied. "I tell you truly," said Jesus, "that the tax-gatherers and harlots are going into the kingdom of heaven before you!
32 For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen [it], repented not afterward, that ye might believe him.
"For Johncame to you in the road of righteousness, and you did not give credence to him; but the tax-gatherers and the harlots gave credence to him. But you, although you saw this, did not even then change your minds and give credence to him.
33 Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:
"Listen to another parable. "A man who was a householder planted a vineyard, fenced it about, dug a wine vat in it, built a tower, then rented it to vine-dressers and went abroad.
34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.
35 And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
"And the vine-dressers seized his slaves, flogged one, killed another, and stoned a third.
36 Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.
"Again he sent other slaves, a larger number than at first, and they treated them in the same way.
37 But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
"And last he sent his son to them; ‘Surely they will respect my son,’ he said.
38 But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.
"But when the vine-dressers saw his son, they said to themselves. "‘This is the heir. Come, let us kill him, and take his inheritance.’
39 And they caught him, and cast [him] out of the vineyard, and slew [him].
"So they took him and cast him out of the vineyard, and killed him.
40 When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?
"When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those vine-dressers?"
41 They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out [his] vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
"He will utterly destroy those wretches," they answered, "and will entrust his vineyard to other vine-dressers, who will pay back the fruits to him in their season."
42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord’s doing, and it is marvellous in our eyes?
"Have you never read in the Scriptures," Jesus answered, "how The stone that the builders rejected Has been made the corner-stone; This is the Lord’s doing, It is wonderful in our eyes?
43 Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
"I tell you that for this reason the kingdom of God will be taken away from you, and will be given to a nation that does produce the fruit of it.
44 And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
"He who falls on this stone will be broken to pieces; but he upon whom it falls will be scattered as dust."
45 And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.
As they listened to his parables, the chief priests and the Pharisees recognized that he was speaking about them;
46 But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
but although they longed to apprehend him, they were afraid of the crowds, because they held him to be a prophet.

< Matthew 21 >