< Mark 15 >

1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
Early the next morning, the chief priest, elders, and religious teachers—the whole governing council—came to a decision. They had Jesus bound and sent him to be handed over to Pilate.
2 And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest [it].
Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” “You said it,” Jesus replied.
3 And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
The chief priests kept on making many accusations against him.
4 And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.
Pilate questioned him again, “Aren't you going to answer? See how many charges they're bringing against you!”
5 But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.
But Jesus didn't give any more answers, much to Pilate's surprise.
6 Now at [that] feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
Now it was Pilate's custom at the Passover feast to release a prisoner to the people, whoever they requested.
7 And there was [one] named Barabbas, [which lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
One of the prisoners was a man called Barabbas who belonged to a group of rebels who had committed murder during an uprising.
8 And the multitude crying aloud began to desire [him to do] as he had ever done unto them.
The crowd went to Pilate and asked him to release a prisoner following his usual custom.
9 But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
“Do you want me to release to you the King of Jews?” he asked them,
10 For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
for he realized that it was because of their jealousy of Jesus that the chief priests had handed Jesus over to him.
11 But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas to them instead.
12 And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do [unto him] whom ye call the King of the Jews?
“Then what should I do with the one you call the King of the Jews?” he asked them.
13 And they cried out again, Crucify him.
“Crucify him!” they shouted back.
14 Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
“Why? What crime has he committed?” Pilate asked them. “Crucify him!” they shouted back even louder.
15 And [so] Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged [him], to be crucified.
Wanting to please the mob, Pilate released Barabbas to them. First he had Jesus flogged and then handed him over to be crucified.
16 And the soldiers led him away into the hall, called Prætorium; and they call together the whole band.
The soldiers took him away into the Praetorium courtyard, where they called out the whole cohort.
17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his [head],
They put royal purple robes on him and made a crown of thorns that they placed on him.
18 And began to salute him, Hail, King of the Jews!
Then they saluted him, saying, “Hail King of the Jews!”
19 And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing [their] knees worshipped him.
They repeatedly beat him around the head with a rod, spat at him, and fell on their knees before him as if in worship.
20 And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
After they finished mocking him, they took off the purple robes, and put his own clothes back on him. Then they led him away to be crucified.
21 And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
They forced a passer-by, Simon of Cyrene, who was coming from the countryside, to carry his cross. Simon was the father of Alexander and Rufus.
22 And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.
They brought Jesus to the place called Golgotha, which means “the Place of the Skull.”
23 And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received [it] not.
They offered him wine mixed with myrrh, but he refused it.
24 And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
Then they crucified him. They divided his clothes, and threw dice to decide who would have what.
25 And it was the third hour, and they crucified him.
It was nine in the morning when they crucified him.
26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
A sign with the written charge against him read: “The King of the Jews.”
27 And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
They crucified two criminals with him, one on his left and one on his right.
28 And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
29 And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days,
People passing by shouted insults at him, shaking their heads, and saying. “Aha! You who claimed you were going to destroy the Temple and rebuild it in three days;
30 Save thyself, and come down from the cross.
save yourself and come down from the cross!”
31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Likewise the chief priests and the religious teachers made fun of him, saying to each other, “He saved others, but he can't save himself.
32 Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
If he really is the Messiah, the King of Israel, then why doesn't he come down from the cross so we can see and believe!” Even those who were crucified with him insulted him.
33 And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
At noon darkness fell over the whole land until three in the afternoon.
34 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken me?
At three o'clock Jesus cried out, “Eloi, Eloi, lama sabachthani,” which means, “My God, my God, why have you abandoned me?”
35 And some of them that stood by, when they heard [it], said, Behold, he calleth Elias.
Some of those standing there heard this, and said, “He's calling for Elijah.”
36 And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put [it] on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
One man ran and filled a sponge with vinegar, put it on a stick, and tried to give it to Jesus to drink. “Leave him alone,” he said. “Let's see if Elijah will come to take him down.”
37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
Then Jesus groaned loudly, and died.
38 And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
The Temple veil was ripped in two from top to bottom.
39 And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
When the centurion standing there in front of Jesus saw how he died, he said, “This man was truly the Son of God.”
40 There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
Some women were watching from a distance including Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and Joses, and Salome.
41 (Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him; ) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
They had followed Jesus and had taken care of him while he was in Galilee. Many other women who had come with him to Jerusalem were also there.
42 And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
It was Friday, the day before the Sabbath. When evening came,
43 Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
Joseph of Arimathea, a member of the governing council who was himself waiting for the kingdom of God, had the courage to go to Pilate and ask for Jesus' body.
44 And Pilate marvelled if he were already dead: and calling [unto him] the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
Pilate was surprised that Jesus had died so soon, so he summoned the centurion and asked him if Jesus had already died.
45 And when he knew [it] of the centurion, he gave the body to Joseph.
Once he had confirmation from the centurion, Pilate gave permission for Joseph to take the body.
46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
Joseph bought a linen sheet. Then he took Jesus' body down from the cross and wrapped it in the sheet, and placed it in a tomb that had been cut out of rock. Then he rolled a heavy stone up against the entrance.
47 And Mary Magdalene and Mary [the mother] of Joses beheld where he was laid.
Mary Magdalene and Mary the mother of Joses were watching where he was laid.

< Mark 15 >