< Joshua 19 >

1 And the second lot came forth to Simeon, [even] for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.
و قرعه دومین برای شمعون برآمد، یعنی برای سبط بنی شمعون برحسب قبایل ایشان، و ملک ایشان در میان ملک بنی یهودا بود.۱
2 And they had in their inheritance Beer-sheba, or Sheba, and Moladah,
و اینها نصیب ایشان شد یعنی بئیر شبع و شبع و مولادا.۲
3 And Hazar-shual, and Balah, and Azem,
و حصر شوعال و بالح و عاصم.۳
4 And Eltolad, and Bethul, and Hormah,
و التولد و بتول و حرمه.۴
5 And Ziklag, and Beth-marcaboth, and Hazar-susah,
صقلغ و بیت مرکبوت و حصر سوسه.۵
6 And Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:
و بیت لباعوت وشاروحن. سیزده شهر با دهات آنها.۶
7 Ain, Remmon, and Ether, and Ashan; four cities and their villages:
و عین ورمون و عاتر و عاشان، چهارده شهر با دهات آنها.۷
8 And all the villages that [were] round about these cities to Baalath-beer, Ramath of the south. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
تمامی دهاتی که در اطراف این شهرها تا بعلت بئیر رامه جنوبی بود. ملک سبط بنی شمعون برحسب قبایل ایشان این بود.۸
9 Out of the portion of the children of Judah [was] the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
و ملک بنی شمعون از میان قسمت بنی یهودا بود، زیرا قسمت بنی یهودا برای ایشان زیاد بود، پس بنی شمعون ملک خود را از میان ملک ایشان گرفتند.۹
10 And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families: and the border of their inheritance was unto Sarid:
و قرعه سوم برای بنی زبولون برحسب قبایل ایشان برآمد، و حد ملک ایشان تا ساریدرسید.۱۰
11 And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that [is] before Jokneam;
و حد ایشان به طرف مغرب تا مرعله رفت و تا دباشه رسید و تا وادی که در مقابل یقنعام است، رسید.۱۱
12 And turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor, and then goeth out to Daberath, and goeth up to Japhia,
و از سارید به سمت مشرق به سوی مطلع آفتاب تا سرحد کسلوت تابور پیچید، و نزد دابره بیرون آمده، به یافیع رسید.۱۲
13 And from thence passeth on along on the east to Gittah-hepher, to Ittah-kazin, and goeth out to Remmon-methoar to Neah;
و از آنجا به طرف مشرق تا جت حافر وتا عت قاصین گذشته، نزد رمون بیرون آمد و تانیعه کشیده شد.۱۳
14 And the border compasseth it on the north side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Jiphthah-el:
و این حد به طرف شمال تاحناتون آن را احاطه کرد، و آخرش نزد وادی یفتحئیل بود.۱۴
15 And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Beth-lehem: twelve cities with their villages.
و قطه و نهلال و شمرون و یداله و بیت لحم، دوازده شهر با دهات آنها.۱۵
16 This [is] the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.
این ملک بنی زبولون برحسب قبایل ایشان بود، یعنی‌این شهرها با دهات آنها.۱۶
17 [And] the fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.
و قرعه چهارم برای یساکار برآمد یعنی برای بنی یساکار برحسب قبایل ایشان.۱۷
18 And their border was toward Jezreel, and Chesulloth, and Shunem,
و حدایشان تا یزرعیل و کسلوت و شونم بود.۱۸
19 And Hapharaim, and Shion, and Anaharath,
وحفارایم و شیئون و اناحره.۱۹
20 And Rabbith, and Kishion, and Abez,
و ربیت و قشیون وآبص.۲۰
21 And Remeth, and En-gannim, and En-haddah, and Beth-pazzez;
و رمه و عین جنیم و عین حده و بیت فصیص.۲۱
22 And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah, and Beth-shemesh; and the outgoings of their border were at Jordan: sixteen cities with their villages.
و این حد به تابور و شحصیمه وبیت شمس رسید، و آخر حد ایشان نزد اردن بود. یعنی شانزده شهر با دهات آنها.۲۲
23 This [is] the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.
این ملک سبطبنی یساکار برحسب قبایل ایشان بود، یعنی شهرها با دهات آنها.۲۳
24 And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.
و قرعه پنجم برای سبط بنی اشیر برحسب قبایل ایشان بیرون آمد.۲۴
25 And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph,
و حد ایشان حلقه وحلی و باطن و اکشاف.۲۵
26 And Alammelech, and Amad, and Misheal; and reacheth to Carmel westward, and to Shihor-libnath;
و الملک و عمعاد ومشال و به طرف مغرب به کرمل و شیحور لبنه رسید.۲۶
27 And turneth toward the sunrising to Beth-dagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthah-el toward the north side of Beth-emek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,
و به سوی مشرق آفتاب به بیت داجون پیچیده، تا زبولون رسید، و به طرف شمال تاوادی یفتحئیل و بیت عامق و نعیئیل وبه طرف چپ نزد کابول بیرون آمد.۲۷
28 And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, [even] unto great Zidon;
و به حبرون ورحوب و حمون و قانه تا صیدون بزرگ.۲۸
29 And [then] the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:
واین حد به سوی رامه به شهر حصاردار صور پیچید واین حد به سوی حوصه برگشت، و انتهایش نزددریا در دیار اکزیب بود.۲۹
30 Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
و عمه و عفیق ورحوب، و بیست و دو شهر با دهات آنها.۳۰
31 This [is] the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
ملک سبط بنی اشیر برحسب قبایل ایشان این بود، یعنی‌این شهرها با دهات آنها.۳۱
32 The sixth lot came out to the children of Naphtali, [even] for the children of Naphtali according to their families.
و قرعه ششم برای بنی نفتالی بیرون آمد، یعنی برای بنی نفتالی برحسب قبایل ایشان.۳۲
33 And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan:
وحد ایشان از حالف از بلوطی که در صعنیم است و ادامی و ناقب و یبنئیل تا لقوم بود و آخرش نزداردن بود۳۳
34 And [then] the coast turneth westward to Aznoth-tabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.
و حدش به سمت مغرب به سوی ازنوت تا بور پیچید، و از آنجا تا حقوق بیرون آمد، و به سمت جنوب به زبولون رسید و به سمت مغرب به اشیر رسید، و به سمت مشرق به یهودا نزد اردن.۳۴
35 And the fenced cities [are] Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth,
و شهرهای حصاردار صدیم وصیر و حمه و رقه و کناره.۳۵
36 And Adamah, and Ramah, and Hazor,
و ادامه و رامه وحاصور.۳۶
37 And Kedesh, and Edrei, and En-hazor,
و قادش و اذرعی و عین حاصور.۳۷
38 And Iron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages.
ویرون و مجدلئیل و حوریم و بیت عناه و بیت شمس، نوزده شهر با دهات آنها.۳۸
39 This [is] the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
ملک سبطبنی نفتالی برحسب قبایل ایشان این بود، یعنی شهرها با دهات آنها.۳۹
40 [And] the seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
و قرعه هفتم برای سبط بنی دان برحسب قبایل ایشان بیرون آمد.۴۰
41 And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir-shemesh,
و حد ملک ایشان صرعه و اشتئول و عیر شمس بود.۴۱
42 And Shaalabbin, and Ajalon, and Jethlah,
و شعلبین وایلون و یتله.۴۲
43 And Elon, and Thimnathah, and Ekron,
و ایلون و تمنه و عقرون.۴۳
44 And Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,
والتقیه و جبتون و بعله.۴۴
45 And Jehud, and Bene-berak, and Gath-rimmon,
و یهود و بنی برق و جت رمون.۴۵
46 And Me-jarkon, and Rakkon, with the border before Japho.
و میاه یرقون و رقون با سر حدی که درمقابل یافا است.۴۶
47 And the coast of the children of Dan went out [too little] for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
و حد بنی دان از طرف ایشان بیرون رفت، زیر که بنی دان برآمده، با لشم جنگ کردند و آن را گرفته، به دم شمشیر زدند. ومتصرف شده، در آن سکونت گرفتند. پس لشم رادان نامیدند، موافق اسم دان که پدر ایشان بود.۴۷
48 This [is] the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
این است ملک سبط بنی دان برحسب قبایل ایشان، یعنی‌این شهرها با دهات آنها.۴۸
49 When they had made an end of dividing the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun among them:
و چون از تقسیم کردن زمین برحسب حدودش فارغ شدند، بنی‌اسرائیل ملکی را درمیان خود به یوشع بن نون دادند.۴۹
50 According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, [even] Timnath-serah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein.
برحسب فرمان خداوند شهری که او خواست، یعنی تمنه سارح را در کوهستان افرایم به او دادند، پس شهررا بنا کرده، در آن ساکن شد.۵۰
51 These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
این است ملکهایی که العازار کاهن با یوشع بن نون و روسای آبای اسباط بنی‌اسرائیل درشیلوه به حضور خداوند نزد در خیمه اجتماع به قرعه تقسیم کردند. پس از تقسیم نمودن زمین فارغ شدند.۵۱

< Joshua 19 >