< John 14 >

1 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
“Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.
2 In my Father’s house are many mansions: if [it were] not [so], I would have told you. I go to prepare a place for you.
In my Father's house there are many rooms. If it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, [there] ye may be also.
So when I go, it is to prepare a place for you. I will come again and receive you to myself, so that where I am you also may be.
4 And whither I go ye know, and the way ye know.
You know where I am going, and you know the way.”
5 Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
Thomas said to him, “Lord, we do not know where yoʋ are going, so how can we know the way?”
6 Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
7 If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him.”
8 Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.”
9 Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou [then], Shew us the Father?
Jesus said to him, “Have I been with you for so long and still yoʋ do not know me, Philip? Anyone who has seen me has seen the Father, so how can yoʋ say, ‘Show us the Father’?
10 Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
Do yoʋ not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I speak to you I do not speak on my own authority, but the Father who abides in me does his works.
11 Believe me that I [am] in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works’ sake.
Believe me that I am in the Father and the Father is in me; but if not, believe me because of the works themselves.
12 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater [works] than these shall he do; because I go unto my Father.
Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do. He will even do greater works than these, because I am going to my Father.
13 And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
Whatever you ask in my name, I will do so that the Father may be glorified in the Son.
14 If ye shall ask any thing in my name, I will do [it.]
If you ask me anything in my name, I will do it.
15 If ye love me, keep my commandments.
“If you love me, keep my commandments.
16 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; (aiōn g165)
And I will ask the Father, and he will give you another Helper to abide with you forever— (aiōn g165)
17 [Even] the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see him or know him. But you know him, because he abides with you and will be in you.
18 I will not leave you comfortless: I will come to you.
“I will not leave you as orphans; I am coming back to you.
19 Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
Yet a little while and the world will see me no longer, but you will see me. Because I live, you also will live.
20 At that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you.
On that day you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
21 He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
Whoever has my commandments and keeps them is the one who loves me. He who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him.”
22 Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, what has happened that yoʋ are about to manifest yoʋrself to us and not to the world?”
23 Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
24 He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father’s which sent me.
Whoever does not love me does not keep my words. The word that you hear is not mine, but the Father's who sent me.
25 These things have I spoken unto you, being [yet] present with you.
“I have said these things to you while abiding with you.
26 But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything and remind you of everything I have told you.
27 Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
Peace I leave with you; my peace I give to you. Not as the world gives do I give to you. Let not your hearts be troubled, neither let them be afraid.
28 Ye have heard how I said unto you, I go away, and come [again] unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
You heard me say to you, ‘I am going away and coming back to you.’ If you loved me, you would have rejoiced that I said, ‘I am going to the Father,’ because my Father is greater than I am.
29 And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
I have told you now before it happens, so that when it does happen, you may believe.
30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
I will not talk with you much longer, for the ruler of the world is coming, but he has no power over me.
31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
Rather, I do just as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go from here.

< John 14 >