< John 13 >

1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
Now it was before the Festival of the Passover. Jesus knew that his hour had come to go out of this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s [son], to betray him;
Now the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot son of Simon, to betray Jesus.
3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
He knew that the Father had given everything over into his hands and that he had come from God and was going back to God.
4 He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
He got up from dinner and took off his outer clothing. Then he took a towel and wrapped it around himself.
5 After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe [them] with the towel wherewith he was girded.
Then he poured water into a basin and began to wash the feet of the disciples and dry them with the towel that he had put around himself.
6 Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
He came to Simon Peter, and Peter said to him, “Lord, are you going to wash my feet?”
7 Jesus answered and said unto him, What I do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.
Jesus answered and said to him, “What I am doing you do not understand now, but you will understand this later.”
8 Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me. (aiōn g165)
Peter said to him, “You will never wash my feet.” Jesus answered him, “If I do not wash you, you have no share with me.” (aiōn g165)
9 Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.
Simon Peter said to him, “Lord, do not only wash my feet, but also my hands and my head.”
10 Jesus saith to him, He that is washed needeth not save to wash [his] feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.
Jesus said to him, “He who is bathed has no need, except to wash his feet, but he is completely clean; you are clean, but not everyone.”
11 For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
(For Jesus knew who would betray him; that is why he said, “Not all of you are clean.”)
12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you?
So when Jesus had washed their feet and taken his garments and sat down again, he said to them, “Do you know what I have done for you?
13 Ye call me Master and Lord: and ye say well; for [so] I am.
You call me 'teacher' and 'Lord,' and you are speaking correctly, because so I am.
14 If I then, [your] Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another’s feet.
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you should also wash the feet of one another.
15 For I have given you an example, that ye should do as I have done to you.
For I have given you an example so that you should also do just as I did for you.
16 Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is a messenger greater than he who sent him.
17 If ye know these things, happy are ye if ye do them.
If you know these things, you are blessed if you do them.
18 I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
I am not speaking about all of you; I know those whom I have chosen—but this so that the scripture will be fulfilled: 'He who eats my bread lifted up his heel against me.'
19 Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am [he].
I tell you this now before it happens so that when it happens, you may believe that I AM.
20 Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Truly, truly, I say to you, he who receives whomever I sent, receives me, and he who receives me, receives him who sent me.”
21 When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.
When Jesus said this, he was troubled in spirit. He testified and said, “Truly, truly, I say to you that one of you will betray me.”
22 Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
The disciples looked at each other, wondering of whom he was speaking.
23 Now there was leaning on Jesus’ bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
One of his disciples, whom Jesus loved, was lying down at the table against Jesus' side.
24 Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
Simon Peter motioned to this disciple and said, “Ask him who he is speaking about.”
25 He then lying on Jesus’ breast saith unto him, Lord, who is it?
So he leaned back against the side of Jesus and said to him, “Lord, who is it?”
26 Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped [it]. And when he had dipped the sop, he gave [it] to Judas Iscariot, [the son] of Simon.
Then Jesus answered, “It is the one for whom I will dip the piece of bread and give it him.” So when he had dipped the bread, he gave it to Judas son of Simon Iscariot.
27 And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.
Then after the bread, Satan entered into him, so Jesus said to him, “What you are doing, do it quickly.”
28 Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.
Now no one who was lying down at the table knew why he said this to him.
29 For some [of them] thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy [those things] that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
Some thought that, since Judas had the moneybag, Jesus said to him, “Buy what we need to have for the festival,” or that he should give something to the poor.
30 He then having received the sop went immediately out: and it was night.
After Judas received the bread, he went out immediately. It was night.
31 Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
When Judas was gone, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.
32 If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
God will glorify him in himself, and he will glorify him immediately.
33 Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.
Little children, I am with you for still a short amount of time. You will look for me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you cannot come.' Now I also say this to you.
34 A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
I am giving you a new commandment, that you should love one another; as I have loved you, so also you should love one another.
35 By this shall all [men] know that ye are my disciples, if ye have love one to another.
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love one for another.”
36 Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus answered, “Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later.”
37 Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
Peter said to him, “Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you.”
38 Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
Jesus answered, “Will you lay down your life for me? Truly, truly, I say to you, the rooster will not crow before you have denied me three times.”

< John 13 >