< 1 Thessalonians 2 >

1 For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain:
ཧེ བྷྲཱཏརཿ, ཡུཥྨནྨདྷྱེ ྅སྨཱཀཾ པྲཝེཤོ ནིཥྥལོ ན ཛཱཏ ཨིཏི ཡཱུཡཾ སྭཡཾ ཛཱནཱིཐ།
2 But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
ཨཔརཾ ཡུཥྨཱབྷི ཪྻཐཱཤྲཱཝི ཏཐཱ པཱུཪྻྭཾ ཕིལིཔཱིནགརེ ཀླིཥྚཱ ནིནྡིཏཱཤྩ སནྟོ྅པི ཝཡམ྄ ཨཱིཤྭརཱད྄ ཨུཏྶཱཧཾ ལབྡྷྭཱ བཧུཡཏྣེན ཡུཥྨཱན྄ ཨཱིཤྭརསྱ སུསཾཝཱདམ྄ ཨབོདྷཡཱམ།
3 For our exhortation [was] not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
ཡཏོ྅སྨཱཀམ྄ ཨཱདེཤོ བྷྲཱནྟེརཤུཙིབྷཱཝཱད྄ ཝོཏྤནྣཿ པྲཝཉྩནཱཡུཀྟོ ཝཱ ན བྷཝཏི།
4 But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.
ཀིནྟྭཱིཤྭརེཎཱསྨཱན྄ པརཱིཀྵྱ ཝིཤྭསནཱིཡཱན྄ མཏྟྭཱ ཙ ཡདྭཏ྄ སུསཾཝཱདོ྅སྨཱསུ སམཱརྤྱཏ ཏདྭད྄ ཝཡཾ མཱནཝེབྷྱོ ན རུརོཙིཥམཱཎཱཿ ཀིནྟྭསྨདནྟཿཀརཎཱནཱཾ པརཱིཀྵཀཱཡེཤྭརཱཡ རུརོཙིཥམཱཎཱ བྷཱཥཱམཧེ།
5 For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God [is] witness:
ཝཡཾ ཀདཱཔི སྟུཏིཝཱདིནོ ནཱབྷཝཱམེཏི ཡཱུཡཾ ཛཱནཱིཐ ཀདཱཔི ཚལཝསྟྲེཎ ལོབྷཾ ནཱཙྪཱདཡཱམེཏྱསྨིན྄ ཨཱིཤྭརཿ སཱཀྵཱི ཝིདྱཏེ།
6 Nor of men sought we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
ཝཡཾ ཁྲཱིཥྚསྱ པྲེརིཏཱ ཨིཝ གཽརཝཱནྭིཏཱ བྷཝིཏུམ྄ ཨཤཀྵྱཱམ ཀིནྟུ ཡུཥྨཏྟཿ པརསྨཱད྄ ཝཱ ཀསྨཱདཔི མཱནཝཱད྄ གཽརཝཾ ན ལིཔྶམཱནཱ ཡུཥྨནྨདྷྱེ མྲྀདུབྷཱཝཱ བྷཱུཏྭཱཝརྟྟཱམཧི།
7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
ཡཐཱ ཀཱཙིནྨཱཏཱ སྭཀཱིཡཤིཤཱུན྄ པཱལཡཏི ཏཐཱ ཝཡམཔི ཡུཥྨཱན྄ ཀཱངྐྵམཱཎཱ
8 So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.
ཡུཥྨབྷྱཾ ཀེཝལམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ སུསཾཝཱདཾ ཏནྣཧི ཀིནྟུ སྭཀཱིཡཔྲཱཎཱན྄ ཨཔི དཱཏུཾ མནོབྷིརབྷྱལཥཱམ, ཡཏོ ཡཱུཡམ྄ ཨསྨཱཀཾ སྣེཧཔཱཏྲཱཎྱབྷཝཏ།
9 For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
ཧེ བྷྲཱཏརཿ, ཨསྨཱཀཾ ཤྲམཿ ཀླེཤཤྩ ཡུཥྨཱབྷིཿ སྨཪྻྱཏེ ཡུཥྨཱཀཾ ཀོ྅པི ཡད྄ བྷཱརགྲསྟོ ན བྷཝེཏ྄ ཏདརྠཾ ཝཡཾ དིཝཱནིཤཾ པརིཤྲཱམྱནྟོ ཡུཥྨནྨདྷྱ ཨཱིཤྭརསྱ སུསཾཝཱདམགྷོཥཡཱམ།
10 Ye [are] witnesses, and God [also], how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:
ཨཔརཉྩ ཝིཤྭཱསིནོ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི ཝཡཾ ཀཱིདྲྀཀ྄ པཝིཏྲཏྭཡཐཱརྠཏྭནིརྡོཥཏྭཱཙཱརིཎོ྅བྷཝཱམེཏྱསྨིན྄ ཨཱིཤྭརོ ཡཱུཡཉྩ སཱཀྵིཎ ཨཱདྷྭེ།
11 As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father [doth] his children,
ཨཔརཉྩ ཡདྭཏ྄ པིཏཱ སྭབཱལཀཱན྄ ཏདྭད྄ ཝཡཾ ཡུཥྨཱཀམ྄ ཨེཀཻཀཾ ཛནམ྄ ཨུཔདིཥྚཝནྟཿ སཱནྟྭིཏཝནྟཤྩ,
12 That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory.
ཡ ཨཱིཤྭརཿ སྭཱིཡརཱཛྱཱཡ ཝིབྷཝཱཡ ཙ ཡུཥྨཱན྄ ཨཱཧཱུཏཝཱན྄ ཏདུཔཡུཀྟཱཙརཎཱཡ ཡུཥྨཱན྄ པྲཝརྟྟིཏཝནྟཤྩེཏི ཡཱུཡཾ ཛཱནཱིཐ།
13 For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received [it] not [as] the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe.
ཡསྨིན྄ སམཡེ ཡཱུཡམ྄ ཨསྨཱཀཾ མུཁཱད྄ ཨཱིཤྭརེཎ པྲཏིཤྲུཏཾ ཝཱཀྱམ྄ ཨལབྷདྷྭཾ ཏསྨིན྄ སམཡེ ཏཏ྄ མཱནུཥཱཎཱཾ ཝཱཀྱཾ ན མཏྟྭེཤྭརསྱ ཝཱཀྱཾ མཏྟྭཱ གྲྀཧཱིཏཝནྟ ཨིཏི ཀཱརཎཱད྄ ཝཡཾ ནིརནྟརམ྄ ཨཱིཤྭརཾ དྷནྱཾ ཝདཱམཿ, ཡཏསྟད྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཝཱཀྱམ྄ ཨིཏི སཏྱཾ ཝིཤྭཱསིནཱཾ ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱེ ཏསྱ གུཎཿ པྲཀཱཤཏེ ཙ།
14 For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they [have] of the Jews:
ཧེ བྷྲཱཏརཿ, ཁྲཱིཥྚཱཤྲིཏཝཏྱ ཨཱིཤྭརསྱ ཡཱཿ སམིཏྱོ ཡིཧཱུདཱདེཤེ སནྟི ཡཱུཡཾ ཏཱསཱམ྄ ཨནུཀཱརིཎོ྅བྷཝཏ, ཏདྦྷུཀྟཱ ལོཀཱཤྩ ཡདྭད྄ ཡིཧཱུདིལོཀེབྷྱསྟདྭད྄ ཡཱུཡམཔི སྭཛཱཏཱིཡལོཀེབྷྱོ དུཿཁམ྄ ཨལབྷདྷྭཾ།
15 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
ཏེ ཡིཧཱུདཱིཡཱཿ པྲབྷུཾ ཡཱིཤུཾ བྷཝིཥྱདྭཱདིནཤྩ ཧཏཝནྟོ ྅སྨཱན྄ དཱུརཱིཀྲྀཏཝནྟཤྩ, ཏ ཨཱིཤྭརཱཡ ན རོཙནྟེ སཪྻྭེཥཱཾ མཱནཝཱནཱཾ ཝིཔཀྵཱ བྷཝནྟི ཙ;
16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost.
ཨཔརཾ བྷིནྣཛཱཏཱིཡལོཀཱནཱཾ པརིཏྲཱཎཱརྠཾ ཏེཥཱཾ མདྷྱེ སུསཾཝཱདགྷོཥཎཱད྄ ཨསྨཱན྄ པྲཏིཥེདྷནྟི ཙེཏྠཾ སྭཱིཡཔཱཔཱནཱཾ པརིམཱཎམ྄ ཨུཏྟརོཏྟརཾ པཱུརཡནྟི, ཀིནྟུ ཏེཥཱམ྄ ཨནྟཀཱརཱི ཀྲོདྷསྟཱན྄ ཨུཔཀྲམཏེ།
17 But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
ཧེ བྷྲཱཏརཿ མནསཱ ནཧི ཀིནྟུ ཝདནེན ཀིཡཏྐཱལཾ ཡུཥྨཏྟོ ྅སྨཱཀཾ ཝིཙྪེདེ ཛཱཏེ ཝཡཾ ཡུཥྨཱཀཾ མུཁཱནི དྲཥྚུམ྄ ཨཏྱཱཀཱངྐྵཡཱ བཧུ ཡཏིཏཝནྟཿ།
18 Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
དྭིརེཀཀྲྀཏྭོ ཝཱ ཡུཥྨཏྶམཱིཔགམནཱཡཱསྨཱཀཾ ཝིཤེཥཏཿ པཽལསྱ མམཱབྷིལཱཥོ྅བྷཝཏ྄ ཀིནྟུ ཤཡཏཱནོ ྅སྨཱན྄ ནིཝཱརིཏཝཱན྄།
19 For what [is] our hope, or joy, or crown of rejoicing? [Are] not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
ཡཏོ྅སྨཱཀཾ ཀཱ པྲཏྱཱཤཱ ཀོ ཝཱནནྡཿ ཀིཾ ཝཱ ཤླཱགྷྱཀིརཱིཊཾ? ཨསྨཱཀཾ པྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱཱགམནཀཱལེ ཏཏྶམྨུཁསྠཱ ཡཱུཡཾ ཀིཾ ཏནྣ བྷཝིཥྱཐ?
20 For ye are our glory and joy.
ཡཱུཡམ྄ ཨེཝཱསྨཱཀཾ གཽརཝཱནནྡསྭརཱུཔཱ བྷཝཐ།

< 1 Thessalonians 2 >