< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
Benjamin chapa apeng masapen chu Bela ahin, ni lhinna pachu Ashbel ahin, athum channa pachu Aharah ahin,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Li lhinna pachu Nohah ahin, chule a nga channapa chu Rapha ahi.
3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud,
Bela chapate chu Addar ahin, Gera ahin, Abihud ahin,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abishua ahin, Naaman ahin, Ahoah ahin,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera ahin, Shephuphan ahin, chule Huram ahiuve.
6 And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
Ehud chapate, Gam'a cheng mite dinga ainsung cheh uva mi upa jeng ho chu, abonchauvin Manahath gamsunga min soh-chang din akaimang tauve.
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
Ehud chapate chu Naaman ahin, Ahijah ahin, chule Gera toh ahiuve. Gera hin soh-changa apuimang’u ahin, amahin Uzza le Abihud ahingin ahi.
8 And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
Shaharaim hin ajite ni Hushim le Baara ada nungin jong Moab gamsunga cha tampi anei nalaiyin ahi.
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
Ajinu Hodesh kiti nu chuto jong chapa Jobab le Zibia toh Mesha le Malcam ahing lhonin,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
Jeuz le Sakia toh, chule Mirmah ahing lhonin ahi. Hichengse hi amapa chapate ahiuvin, ainsung cheh uva mi upa cheh ahiuve.
11 And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal.
Aman ajinu Hashim tohjong chapa ni Abitub leh Elpaal ahing lhonin ahi.
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof:
Elpaal chapate chu Eber ahin, Misham ahin, chule Shemed ahi: ( Shemed hin Ono khopi le Lod khopi toh chule akholen dung jouse anasan ahin),
13 Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath:
Beriah ahin, chule Shema jong ahilhone. Amaho hi Aijalon khopi’a cheng insung phung upa cheh ahiuvin, chule Gath’a cheng ho toh kisat’a nomanga pang ho chu ahiuve.
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
Chujongle Ahio le Shashak toh chule Jeremoth jong ahiuve.
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
Zebadiah ahin, Arad ahin, chule Eder jong ahiuve.
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
Michael le Ishpah toh Joha, amaho hi Beriah chapate jeng ahiuve.
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
Zebadiah ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
Ishmerai ahin, Izliah ahin, chule Jobab, amaho chengse hi Elpaal chapate jeng ahiuvin ahi.
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Jakim ahin, Zicri ahin, Zabdi ahi,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
Elienai ahin, Zillethai ahin, Eliel ahin,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
Adaiah ahin, Beriah ahin, chule Shimrath ahin, amaho hi Shimei chapate ahiuve.
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Zicri, Hanan,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
Iphdeiah, chule Penuel hichengse hi Shashak chapate jeng ahiuve.
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
Jaareshiah, Elijah, chule Zicri hichengse hi Jeroham chapate ahiuvin ahi.
28 These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men]. These dwelt in Jerusalem.
Mihem hijat hi akhangguiyu lekhabua kisut dungjuiyin ama ama insunga phung upa cheh ahiuvin, chule amaho hi Jerusalem khopia anachenguvin ahiye.
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife’s name [was] Maachah:
Gibeon pa Jeiel chu Gibeon khopia anachengin ahi. Ajinu min chu Maacah ahin,
30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Chule achapa apeng masapen chu Abdon akitin ahi. Jeiel chapate adangho chu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
Gedor, Ahio, Zechariah,
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
Chule Shimeam hingpa Mikloth ahiuve. Amaho chengse hi ainkoteu toh kigalsai cheh’in Jerusalem khopia chun anachenguvin ahi.
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
Ner chun Kish ahingin, Kish chun Saul ahingin, Saul’in Jonathan, Malkishua, Abinadab, chule Eshbaal ahinge.
34 And the son of Jonathan [was] Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
Jonathan’in Meribaal ahingin, Meribaal in Micah ahinge.
35 And the sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Micah chapate chu Pithon, Melech, Tahrea, chule Ahaz ahiuve.
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
Ahaz chun Jadah ahingin, Jadah chun Alemeth, Azmaveth, chule Zimri ahinge. Zimri hin Moza ahinge.
37 And Moza begat Binea: Rapha [was] his son, Eleasah his son, Azel his son:
Moza chu Binea pa ahin, Binea chu Rephaiah pa ahin, Raphaiah chu Eleasah pa ahin, chule Eleasah chu Azel pa ahi.
38 And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.
Azel hin chapa gup aneiyin, amaho chu: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, chule Hanan ahiuve. Amaho chengse hi Azel chapate jeng ahiuvin ahi.
39 And the sons of Eshek his brother [were], Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
Ezel sopipa Eshek chun chapa thum ahingin ahi: Apeng masapen chu Ulam ahin, ani lhinna pachu Jeush ahin, chule athum channa pachu Eliphelet ahi.
40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons’ sons, an hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
Ulam chapate chu mihat gal-hang jeng, thalpi kap them jeng ahiuvin ahi. Amahon chapa tampi pi aneiyuvin chule tute jong tamtah aneiyun, abonchauvin mi 150 jen alhinguve. Mi hichengse hi Benjamin son chilhah jeng ahiuvin ahi.

< 1 Chronicles 8 >