< Psalms 83 >

1 Keep not you silence, O God: hold not your peace, and be not still, O God.
Aw Khawsa, awi myhna koeh awm nawhtaw; Aw Khawsa, koeh awm hqoeng nawh koeh awm dym lah.
2 For, lo, your enemies make a tumult: and they that hate you have lifted up the head.
Na qaalkhqi ikawmyihna tlawk lum lum unawh; na qaalkhqi ing ikawmyihna ami lukhqi ami thawh tice toek lah.
3 They have taken crafty counsel against your people, and consulted against your hidden ones.
Nak thlangkhqi tuk aham thai latnaak ing za qu unawh; nang anik thin tlawhnaak thlangkhqi ce kqawn uhy.
4 They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
Cekhqi ing, law lah uh, a phyn amilhnaak aham him usih, Israel ang ming ve u ingawm koeh zaak na voel seh,” ti uhy.
5 For they have consulted together with one consent: they are confederate against you:
Kawlung pynoet na awng unawh za qu uhy; nang tuk aham pynoet na hqui qu uhy.
6 The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
Edom a hi imkhqi, Ishamael thlangkhqi, Moab ingkaw Hagar thlangkhqi;
7 Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
Gebal, Ammon ingkaw Amelek, Philistia thlangkhqi ingkaw Tura khaw awhkaw thlangkhqi.
8 Assur also is joined with them: they have helped the children of Lot. (Selah)
Assyria thlangkhqi ingawm bawng unawh lot a cadilkhqi ce tha awmnaak vat uhy.
9 Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
Midian thlangkhqik khan awh na sai amyihna, Kishon lawngnu awh Sisera thlangkhqi ingkaw Jabin thlangkhqi venawh na sai amyihna,
10 Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
Cekhqi ce Endor awh plawci kang unawh Khawmdek awh boeih a bai na awm kqoeng uhy.
11 Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
Ak thlangkhqi ce Oreb ingkaw Zeeb amyihna sai nawh, a sengpahrang a cakhqi ce Zebah ingkaw Zalmunna na coeng sak,
12 Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
Cekhqi ing, Khawsa qamno a sainaak ce hul pe usih,” ti uhy.
13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
Aw ka Khawsa, cekhqi ce zilh ing a khyn boeih amyihna sai nawh, zilh ing a zaawn canghi amyihna sai lah.
14 As the fire burns a wood, and as the flame sets the mountains on fire;
Kqawng mai ing kqawng sak nawh, tlangkhqi mai ing a uih amyihna sai lah,
15 So persecute them with your tempest, and make them afraid with your storm.
na khawhli ing cekkhqi ce hqut nawh na khawhli ing cekkhqi ce ly a lap sak lah.
16 Fill their faces with shame; that they may seek your name, O LORD.
Aw Bawipa, thlangkhqi ing nang ming ami suinaak thai aham cekkhqi a haai ce chahnaak ing dah pelah.
17 Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
Cekkhqi ing chak u seitaw kqih phat u seh; mingseet doena qeng u seh.
18 That men may know that you, whose name alone is JEHOVAH, are the most high over all the earth.
Bawipa ak mingnaak nang ce, sim sak nawhtaw - nang doeng ni khawmdek awh Sawsang soeih na nak awm tice sim na lah u seh.

< Psalms 83 >