< Psalms 137 >

1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
Babylon long keng awh ngawi unyng saw Zion ce ka mik poek awh kqang unyng.
2 We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
Cawh tuiqi awh tingtoeng ce hoei unyng,
3 For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us delight, saying, Sing us one of the songs of Zion.
cawh kaimih anik tukhqi ing laa sak aham ni ceei khqi hy, kaimih anik thekhanaak thlangkhqi ing zeelnaak laa sak aham ni ngaih hy, “Zion a laa pynoet awh sa law lah uh ee!” ni tinak khqi hy.
4 How shall we sing the LORD's song in a strange land?
Ikawmyihna thlang a qam na Bawipa a laa ce ka mi sak thai kaw?
5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
Aw Jerusalem, nang ce ka ni hilh awhtaw kak tang ben kut ing a simnaak hilh poe lawt seh.
6 If I do not remember you, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
Nang amni sim voel nyng saw, ka zeelnaak soeih Jerusalem, nang ce am ka nik poek voel hawh awhtaw, kam lai ing dangkhyl na bet qu qap seh.
7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Demolish it, demolish it, even to the foundation thereof.
Aw Bawipa, Jerusalem a zawk nyn awhkaw Edomkhqi ing ik-oeih ami sai ce, sim loet lah. “Hre bang tlang, tung nang lingnaak dyna phu bang tlang uh!” tinawh amik khy ce.
8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us.
Aw Babylon canu, ak plawci hly kawi, kaimih ak khan awh ik-oeih na sainaak amyihna, nang ak khan awh ik-oeih ak thung lawkhqi zeel kawm uh –
9 Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones.
na naacakhqi ce amim tu law coengawh lung khawng na kawm uh.

< Psalms 137 >