< Psalms 129 >

1 Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga:
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
Me golpearon en la espalda, dejando largos surcos como si hubiera sido golpeado por un granjero.
4 The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.
Pero el Señor hace lo correcto: me liberado de las ataduras de los impíos.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Que todos los que odian Sión sean derrotados y humillados.
6 Let them be as the grass upon the housetops, which withers before it grows up:
Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,
7 Wherewith the mower fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom.
y que no es suficiente para que un segador la sostenga, ni suficiente para que el cosechador llene sus brazos.
8 Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.

< Psalms 129 >